Parallell Bibelvers Norsk (1930) så er det dog for oss bare én Gud, Faderen, av hvem alt er, og vi til ham, og én Herre, Jesus Kristus, ved hvem alt er, og vi ved ham. Dansk (1917 / 1931) saa er der for os dog kun een Gud, Faderen, af hvem alle Ting ere, og vi til ham, og een Herre, Jesus Kristus, ved hvem alle Ting ere, og vi ved ham. Svenska (1917) så finnes dock för oss allenast en enda Gud: Fadern, av vilken allt är, och till vilken vi själva äro, och en enda Herre: Jesus Kristus, genom vilken allt är, och genom vilken vi själva äro. King James Bible But to us there is but one God, the Father, of whom are all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him. English Revised Version yet to us there is one God, the Father, of whom are all things, and we unto him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we through him. Bibelen Kunnskap Treasury one God. 1 Korintierne 8:4 Jonas 1:9 Malakias 2:10 Johannes 10:30 Johannes 14:9,10 Johannes 17:3 Johannes 20:17 Efeserne 1:3 Efeserne 3:14 Efeserne 4:6 1 Peters 1:2,3 of whom. Apostlenes-gjerninge 17:28 Romerne 11:36 Efeserne 4:6 and we. Johannes 14:20 Johannes 17:21-23 in him. 1 Korintierne 6:13 and one. 1 Korintierne 12:3 Matteus 11:27 Matteus 28:18 Johannes 5:20-29 Johannes 13:13 Johannes 17:23 Apostlenes-gjerninge 2:36 Apostlenes-gjerninge 5:31 Efeserne 1:20-23 Efeserne 4:5 Filippenserne 2:9-11 Kolossenserne 1:16,17 1 Timoteus 2:5,6 1 Peters 1:21 Apenbaring 1:18 and we by. Johannes 1:3 Kolossenserne 1:6 Hebreerne 1:2,3 Lenker 1 Korintierne 8:6 Interlineært • 1 Korintierne 8:6 flerspråklig • 1 Corintios 8:6 Spansk • 1 Corinthiens 8:6 Fransk • 1 Korinther 8:6 Tyske • 1 Korintierne 8:6 Chinese • 1 Corinthians 8:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Korintierne 8 …5For om det også er såkalte guder, enten i himmelen eller på jorden - som det jo er mange guder og mange herrer - 6så er det dog for oss bare én Gud, Faderen, av hvem alt er, og vi til ham, og én Herre, Jesus Kristus, ved hvem alt er, og vi ved ham. 7Dog, den kunnskap er ikke hos alle; men somme gjør sig ennu samvittighet for avgudens skyld og eter det derfor som avguds-offer, og deres samvittighet, som er skrøpelig, blir uren. … Kryssreferanser 5 Mosebok 4:35 Du har fått se alt dette, forat du skal vite at Herren han er Gud, og ingen uten han alene. 5 Mosebok 4:39 Så skal du da idag vite og ta dig det til hjerte at Herren han er Gud både i himmelen der oppe og på jorden her nede, han og ingen annen. 5 Mosebok 6:4 Hør, Israel! Herren vår Gud, Herren er en. Esaias 46:9 Kom i hu de forrige ting fra gammel tid, at jeg er Gud, og ingen annen, at jeg er Gud, og at det er ingen som jeg, Jeremias 10:6 Det er ingen som du, Herre! Stor er du, og stort er ditt navn ved ditt velde. Jeremias 10:7 Hvem skulde ikke frykte dig, du folkenes konge! Dig tilkommer det; for blandt alle folkenes vismenn og i alle deres riker er det ingen som du. Malakias 2:10 Har vi ikke alle sammen én far? Har ikke en Gud skapt oss? Hvorfor er vi da troløse mot hverandre, så vi vanhelliger våre fedres pakt? Johannes 1:3 Alt er blitt til ved ham, og uten ham er ikke noget blitt til av alt som er blitt til. Johannes 1:10 Han var i verden, og verden er blitt til ved ham, og verden kjente ham ikke. Johannes 13:13 I kaller mig mester og herre, og I sier det med rette, for jeg er det. Romerne 11:36 For av ham og ved ham og til ham er alle ting; ham være æren i evighet! Amen. 1 Korintierne 1:2 - til den Guds menighet som er i Korint, helligede i Kristus Jesus, kalte, hellige, tillikemed alle dem som på ethvert sted påkaller vår Herre Jesu Kristi navn, deres og vår: 1 Korintierne 8:4 Hvad nu det vedkommer å ete av avguds-offerne, da vet vi at ingen avgud i verden er til, og at det er ingen Gud uten én. Efeserne 4:5 én Herre, én tro, én dåp, Efeserne 4:6 én Gud og alles Fader, han som er over alle og gjennem alle og i alle. Kolossenserne 1:16 for i ham er alle ting skapt, de i himlene og de på jorden, de synlige og de usynlige, enten det så er troner eller herredømmer eller makter eller myndigheter; alt er det skapt ved ham og til ham, 1 Timoteus 2:5 For det er én Gud og én mellemmann imellem Gud og mennesker, mennesket Kristus Jesus, Hebreerne 1:2 som han har satt til arving over alle ting, ved hvem han og har gjort verden, |