Johannes 1:10
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Han var i verden, og verden er blitt til ved ham, og verden kjente ham ikke.

Dansk (1917 / 1931)
Han var i Verden, og Verden er bleven til ved ham, og Verden kendte ham ikke.

Svenska (1917)
I världen var han, och genom honom hade världen blivit till, men världen ville icke veta av honom.

King James Bible
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.

English Revised Version
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
Bibelen Kunnskap Treasury

was in.

Johannes 1:18
Ingen har nogensinne sett Gud; den enbårne Sønn, som er i Faderens skjød, han har forklaret ham.

Johannes 5:17
Men Jesus svarte dem: Min Fader arbeider inntil nu; også jeg arbeider.

1 Mosebok 11:6-9
Og Herren sa: Se, de er ett folk, og ett tungemål har de alle; dette er det første de tar sig fore, og nu vil intet være umulig for dem, hvad de så får i sinne å gjøre. …

1 Mosebok 16:13
Og hun gav Herren, som hadde talt med henne, navnet Du er Gud, den som ser. For hun sa: Har jeg virkelig fått se ham som ser mig?

1 Mosebok 17:1
Da Abram var ni og nitti år gammel, åpenbarte Herren sig for ham og sa til ham: Jeg er Gud den allmektige; vandre for mitt åsyn og vær ustraffelig!

1 Mosebok 18:33
Så gikk Herren bort, da han hadde talt ut med Abraham; og Abraham vendte tilbake til det sted hvor han bodde.

2 Mosebok 3:4-6
Da Herren så at han gikk bort for å se, ropte Gud til ham midt ut av tornebusken og sa: Moses, Moses! Og han svarte: Ja, her er jeg. …

Apostlenes-gjerninge 14:17
enda han ikke lot sig uten vidnesbyrd, idet han gjorde godt, gav eder regn og fruktbare tider fra himmelen, og mettet eders hjerter med føde og glede.

Apostlenes-gjerninge 17:24-27
Gud, han som gjorde verden og alt som i den er, han som er herre over himmel og jord, han bor ikke i templer gjort med hender; …

Hebreerne 1:3
han som er avglansen av hans herlighet og avbilledet av hans vesen og bærer alle ting ved sin krafts ord, og som derfor, da han hadde gjort renselse for våre synder, satte sig ved Majestetens høire hånd i det høie,

and the world was.

Johannes 1:3
Alt er blitt til ved ham, og uten ham er ikke noget blitt til av alt som er blitt til.

Jeremias 10:11,12
Således skal I si til dem*: De guder som ikke har gjort himmelen og jorden, de skal bli borte fra jorden og ikke finnes under himmelen.…

Hebreerne 1:2
som han har satt til arving over alle ting, ved hvem han og har gjort verden,

Hebreerne 11:3
Ved tro skjønner vi at verden er kommet i stand ved Guds ord, så det som sees, ikke blev til av det synlige.

knew.

Johannes 1:5
Og lyset skinner i mørket, og mørket tok ikke imot det.

Johannes 17:25
Rettferdige Fader! verden har ikke kjent dig; men jeg har kjent dig, og disse har kjent at du har utsendt mig,

Matteus 11:27
Alle ting er mig overgitt av min Fader, og ingen kjenner Sønnen, uten Faderen, heller ikke kjenner nogen Faderen, uten Sønnen og den som Sønnen vil åpenbare det for.

1 Korintierne 1:21
For eftersom verden ikke ved sin visdom kjente Gud i Guds visdom, var det Guds vilje ved forkynnelsens dårskap å frelse dem som tror,

1 Korintierne 2:8
den som ingen av denne verdens herrer kjente; for hadde de kjent den, da hadde de ikke korsfestet herlighetens herre;

1 Johannes 3:1
Se, hvor stor kjærlighet Faderen har vist oss, at vi skal kalles Guds barn; og det er vi. Derfor kjenner verden ikke oss fordi den ikke kjenner ham.

Lenker
Johannes 1:10 InterlineærtJohannes 1:10 flerspråkligJuan 1:10 SpanskJean 1:10 FranskJohannes 1:10 TyskeJohannes 1:10 ChineseJohn 1:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 1
9Det sanne lys, som oplyser hvert menneske, var i ferd med å komme til verden. 10Han var i verden, og verden er blitt til ved ham, og verden kjente ham ikke. 11Han kom til sitt eget, og hans egne tok ikke imot ham. …
Kryssreferanser
Esaias 53:3
Foraktet var han og forlatt av mennesker, en mann full av piner og vel kjent med sykdom*; han var som en som folk skjuler sitt åsyn for, foraktet, og vi aktet ham for intet.

Johannes 1:3
Alt er blitt til ved ham, og uten ham er ikke noget blitt til av alt som er blitt til.

Johannes 1:11
Han kom til sitt eget, og hans egne tok ikke imot ham.

1 Korintierne 8:6
så er det dog for oss bare én Gud, Faderen, av hvem alt er, og vi til ham, og én Herre, Jesus Kristus, ved hvem alt er, og vi ved ham.

Kolossenserne 1:16
for i ham er alle ting skapt, de i himlene og de på jorden, de synlige og de usynlige, enten det så er troner eller herredømmer eller makter eller myndigheter; alt er det skapt ved ham og til ham,

Hebreerne 1:2
som han har satt til arving over alle ting, ved hvem han og har gjort verden,

Johannes 1:9
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden