Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og lyset skinner i mørket, og mørket tok ikke imot det. Dansk (1917 / 1931) Og Lyset skinner i Mørket, og Mørket begreb det ikke. Svenska (1917) Och ljuset lyser i mörkret, och mörkret har icke fått makt därmed. King James Bible And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not. English Revised Version And the light shineth in the darkness; and the darkness apprehended it not. Bibelen Kunnskap Treasury Johannes 1:10 Johannes 3:19,20 Johannes 12:36-40 Jobs 24:13-17 Salomos Ordsprog 1:22,29,30 Romerne 1:28 1 Korintierne 2:14 Lenker Johannes 1:5 Interlineært • Johannes 1:5 flerspråklig • Juan 1:5 Spansk • Jean 1:5 Fransk • Johannes 1:5 Tyske • Johannes 1:5 Chinese • John 1:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 1 …4I ham var liv, og livet var menneskenes lys. 5Og lyset skinner i mørket, og mørket tok ikke imot det. Kryssreferanser Matteus 5:15 en tender heller ikke et lys og setter det under en skjeppe, men i staken; så skinner det for alle i huset. Johannes 3:19 Og dette er dommen, at lyset er kommet til verden, og menneskene elsket mørket fremfor lyset; for deres gjerninger var onde. Apostlenes-gjerninge 26:18 for å oplate deres øine, så de kan vende sig fra mørke til lys og fra Satans makt til Gud, forat de kan få syndenes forlatelse og arvelodd blandt dem som er helliget ved troen på mig. |