Efeserne 6:9
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og I herrer! gjør likeså mot dem, så I lar være å true, da I vet at både deres og eders Herre er i himlene, og han gjør ikke forskjell på folk.

Dansk (1917 / 1931)
Og I Herrer! gører det samme imod dem, saa I lade Trusel fare, idet I vide, at baade deres og eders Herre er i Himlene, og der er ikke Persons Anseelse hos ham.

Svenska (1917)
Och I herrar, handlen på samma sätt mot dem, och upphören att bruka hårda ord; I veten ju att i himmelen finnes den som är Herre över både dem och eder, och att hos honom icke finnes anseende till personen.

King James Bible
And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.

English Revised Version
And, ye masters, do the same things unto them, and forbear threatening: knowing that both their Master and yours is in heaven, and there is no respect of persons with him.
Bibelen Kunnskap Treasury

ye.

3 Mosebok 19:13
Du skal ikke frata din næste noget med urett og ikke rane noget fra ham; du skal ikke la en dagarbeiders lønn bli natten over hos dig til om morgenen.

3 Mosebok 25:39-46
Når din bror blir fattig og selger sig til dig, da skal du ikke la ham tjene hos dig som en træl tjener. …

5 Mosebok 15:11-16
For fattige kommer det alltid til å være i landet; derfor byder jeg dig og sier: Du skal lukke op din hånd for din bror, for de trengende og fattige som du har i ditt land. …

5 Mosebok 24:14,15
Du skal ikke gjøre urett mot en nødlidende og fattig dagarbeider, enten han er en av dine brødre eller en av de fremmede som bor i ditt land, rundt om i dine byer; …

Nehemias 5:5,8,9
og dog er vi av samme kjød og blod som våre brødre, og våre barn som deres barn; men vi må la våre sønner og døtre bli træler, ja, nogen av våre døtre er alt blitt trælkvinner, og det står ikke i vår makt å hindre det; for våre marker og vingårder hører andre til. …

Jobs 24:10-12
Nakne går de, uten klær, og sultne bærer de kornbånd. …

Jobs 31:13-15
Har jeg krenket min træls og min trælkvinnes rett, når de hadde nogen trette med mig? …

Esaias 47:6
Jeg var vred på mitt folk, vanhelliget min arv og gav dem i din hånd, du viste dem ikke barmhjertighet, endog på oldingen lot du ditt åk tynge hårdt.

Esaias 58:3-6
Hvorfor* faster vi, og du ser det ikke? Hvorfor plager vi vår sjel, og du akter ikke på det? - Se, på den dag I faster, gjør I eders gjerning, og alle eders arbeidere plager I.…

Amos 8:4-7
Hør dette, I som higer efter å opsluke den fattige og gjøre ende på de saktmodige i landet, …

Malakias 3:5
Og jeg vil komme til eder og holde dom og være et hastig vidne mot trollkarene og horkarlene og dem som sverger falsk, og mot dem som forholder dagarbeideren hans lønn og gjør vold mot enken og den farløse, og som bøier retten for den fremmede og ikke frykter mig, sier Herren, hærskarenes Gud;

Kolossenserne 4:1
I herrer! gjør imot eders tjenere det som rett og rimelig er, for I vet at også I har en herre i himlene!

Jakobs 5:4
Se, den lønn I har forholdt arbeiderne som har skåret eders akrer, den skriker, og høstfolkenes rop er kommet inn for den Herre Sebaots ører.

the same.

Efeserne 6:5-7
I tjenere! vær lydige mot eders herrer efter kjødet, med frykt og beven, i eders hjertes enfold, som mot Kristus, …

Matteus 7:12
Derfor, alt det I vil at menneskene skal gjøre imot eder, det skal også I gjøre imot dem; for dette er loven og profetene.

Lukas 6:31
Og som I vil at menneskene skal gjøre imot eder, så skal og I gjøre imot dem.

Jakobs 2:8,13
Visselig, dersom I opfyller den kongelige lov efter Skriften: Du skal elske din næste som dig selv, da gjør I vel; …

forbearing.

3 Mosebok 25:43
Du skal ikke herske over ham med hårdhet, men du skal frykte din Gud.

1 Samuels 15:17
Samuel sa: Da du var ringe i dine egne øine, blev du hode for Israels stammer, og Herren salvet dig til konge over Israel.

Daniel 3:6,15
Og den som ikke faller ned og tilbeder, skal i samme stund kastes i den brennende ildovn. …

Daniel 5:19,20
og for den makts skyld han hadde gitt ham, bevet og fryktet alle folk, ætter og tungemål for ham; hvem han vilde, slo han ihjel, og hvem han vilde, lot han leve, og hvem han vilde, ophøiet han, og hvem han vilde, fornedret han. …

knowing.

Salmenes 140:12
Jeg vet at Herren gir den elendige rett, de fattige rettferdighet.

Predikerens 5:8
Om du ser at den fattige undertrykkes, og at rett og rettferdighet tredes under føtter i landet, så undre dig ikke over den ting! For den som er høitstående, har en høiere til å vokte på sig, og en høieste vokter på dem begge.

Matteus 22:8,10
Derefter sier han til sine tjenere: Bryllupet er vel ferdig, men de innbudne var det ikke verd; …

Matteus 24:48,51
Men dersom den onde tjener sier i sitt hjerte: Min herre gir sig tid, …

Lukas 12:45,46
Men dersom denne tjener sier i sitt hjerte: Min herre dryger med å komme, og så gir sig til å slå drengene og pikene og å ete og drikke og fylle sig, …

Johannes 13:13
I kaller mig mester og herre, og I sier det med rette, for jeg er det.

1 Korintierne 7:22
For den træl som er kalt i Herren, er Herrens frigitte; likeså er også den frie som er kalt, Kristi træl.

your Master.

1 Korintierne 1:2
- til den Guds menighet som er i Korint, helligede i Kristus Jesus, kalte, hellige, tillikemed alle dem som på ethvert sted påkaller vår Herre Jesu Kristi navn, deres og vår:

Filippenserne 2:10,11
så at i Jesu navn skal hvert kne bøie sig, deres som er i himmelen og på jorden og under jorden, …

neither.

Apostlenes-gjerninge 10:34
Peter oplot da sin munn og sa: Jeg skjønner i sannhet at Gud ikke gjør forskjell på folk;

Romerne 2:11
For Gud gjør ikke forskjell på folk:

Kolossenserne 3:25
for den som gjør urett, skal få igjen den urett han gjorde, og det blir ikke gjort forskjell på folk.

Lenker
Efeserne 6:9 InterlineærtEfeserne 6:9 flerspråkligEfesios 6:9 SpanskÉphésiens 6:9 FranskEpheser 6:9 TyskeEfeserne 6:9 ChineseEphesians 6:9 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Efeserne 6
8da I vet at hvad godt enhver gjør, det skal han få igjen av Herren, enten han er tjener eller fri. 9Og I herrer! gjør likeså mot dem, så I lar være å true, da I vet at både deres og eders Herre er i himlene, og han gjør ikke forskjell på folk.
Kryssreferanser
3 Mosebok 25:43
Du skal ikke herske over ham med hårdhet, men du skal frykte din Gud.

5 Mosebok 10:17
For Herren eders Gud han er gudenes Gud og herrenes Herre, den store, den mektige og den forferdelige Gud, som ikke gjør forskjell på folk og ikke tar imot gaver,

Jobs 31:13
Har jeg krenket min træls og min trælkvinnes rett, når de hadde nogen trette med mig?

Jobs 34:19
Gud tar jo ikke parti for fyrster og akter ikke en rik høiere enn en fattig? De er jo alle hans henders verk.

Johannes 13:13
I kaller mig mester og herre, og I sier det med rette, for jeg er det.

Apostlenes-gjerninge 10:34
Peter oplot da sin munn og sa: Jeg skjønner i sannhet at Gud ikke gjør forskjell på folk;

Kolossenserne 3:25
for den som gjør urett, skal få igjen den urett han gjorde, og det blir ikke gjort forskjell på folk.

Kolossenserne 4:1
I herrer! gjør imot eders tjenere det som rett og rimelig er, for I vet at også I har en herre i himlene!

Efeserne 6:8
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden