Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hør dette, I som higer efter å opsluke den fattige og gjøre ende på de saktmodige i landet, Dansk (1917 / 1931) Hør, I, som knuser de fattige, gør det af med de arme i Landet Svenska (1917) Hören detta, I som stån den fattige efter livet och viljen göra slut på de ödmjuka i landet, King James Bible Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail, English Revised Version Hear this, O ye that would swallow up the needy, and cause the poor of the land to fail, Bibelen Kunnskap Treasury Hear. Amos 7:16 1 Kongebok 22:19 Esaias 1:10 Esaias 28:14 Jeremias 5:21 Jeremias 28:15 swallow. Amos 2:6 Amos 5:11 Salmenes 12:5 Salmenes 14:4 Salmenes 56:1 Salmenes 140:12 Salomos Ordsprog 30:14 Esaias 32:6,7 Matteus 23:14 Jakobs 5:6 Lenker Amos 8:4 Interlineært • Amos 8:4 flerspråklig • Amós 8:4 Spansk • Amos 8:4 Fransk • Amos 8:4 Tyske • Amos 8:4 Chinese • Amos 8:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Amos 8 …3Palassets sanger skal bli til klageskrik på den dag, sier Herren, Israels Gud; der ligger lik i mengde, overalt kastes de til side i stillhet. 4Hør dette, I som higer efter å opsluke den fattige og gjøre ende på de saktmodige i landet, 5I som sier: Når er nymånedagen slutt, så vi kan selge korn, og sabbaten, så vi kan åpne kornbodene og gjøre efaen liten og sekelen stor og forfalske vekten … Kryssreferanser Jobs 24:4 Fattigfolk trenger de ut av veien; alle de saktmodige i landet må skjule sig. Salmenes 14:4 Sanser de da ikke, alle de som gjør urett, som eter mitt folk, likesom de eter brød? På Herren kaller de ikke. Salomos Ordsprog 30:14 en ætt hvis tenner er sverd, og hvis jeksler er kniver, som eter arminger ut av landet og fattige ut av menneskenes tall. Esekiel 45:10 Rette vektskåler og rett efa og rett bat skal I ha. Amos 2:7 de som higer efter å se støv på de ringes hode og bøier retten for de saktmodige. En mann og hans far går til samme pike, så de vanhelliger mitt hellige navn. Amos 5:11 Derfor, fordi I treder på den fattige og tar avgift i korn av ham, så skal I ikke få bo i de hus av huggen sten som I selv har bygget, og ikke få drikke vin fra de herlige vingårder som I selv har plantet. Amos 5:12 For jeg vet at eders overtredelser er mange og eders synder tallrike; I forfølger den uskyldige, tar imot løsepenger* og bøier retten for de fattige på tinge. Mika 2:2 De attrår marker og røver dem, de attrår hus og tar dem, de gjør vold mot mannen og hans hus, mot bonden og hans arvelodd. |