Parallell Bibelvers Norsk (1930) Sanser de da ikke, alle de som gjør urett, som eter mitt folk, likesom de eter brød? På Herren kaller de ikke. Dansk (1917 / 1931) Er alle de Udaadsmænd da uden Forstand, der æder mit Folk, som aad de Brød, og ikke paakalder HERREN? Svenska (1917) Hava de då intet fått förnimma, alla dessa ogärningsmän, dessa som uppäta mitt folk, likasom åte de bröd, och som icke åkalla HERREN? King James Bible Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD. English Revised Version Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD. Bibelen Kunnskap Treasury Have Salmenes 94:8,9 Esaias 5:13 Esaias 27:11 Esaias 29:14 Esaias 44:19,20 Esaias 45:20 Romerne 1:21,22,28 2 Korintierne 4:3,4 Efeserne 4:17,18 eat up Jeremias 10:25 Amos 8:4 Mika 3:2,3 Galaterne 5:15 and Salmenes 79:6 Jobs 21:15 Jobs 27:10 Esaias 64:7 Lenker Salmenes 14:4 Interlineært • Salmenes 14:4 flerspråklig • Salmos 14:4 Spansk • Psaume 14:4 Fransk • Psalm 14:4 Tyske • Salmenes 14:4 Chinese • Psalm 14:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 14 …3De er alle avveket, alle tilsammen fordervet; det er ingen som gjør godt, enn ikke én. 4Sanser de da ikke, alle de som gjør urett, som eter mitt folk, likesom de eter brød? På Herren kaller de ikke. 5Da forferdes de såre; for Gud er med den rettferdige slekt. … Kryssreferanser Salmenes 27:2 Når ugjerningsmenn nærmer sig imot mig for å opsluke mig, mine motstandere og mine fiender, så snubler og faller de selv. Salmenes 79:6 Utøs din harme over hedningene, som ikke kjenner dig, og over de riker som ikke påkaller ditt navn! Salmenes 82:5 De skjønner intet, og de forstår intet, de vandrer i mørke; alle jordens grunnvoller vakler. Salomos Ordsprog 30:14 en ætt hvis tenner er sverd, og hvis jeksler er kniver, som eter arminger ut av landet og fattige ut av menneskenes tall. Esaias 3:14 Herren møter i retten sitt folks eldste og dets høvdinger: I har avgnaget vingården! I har rov fra de fattige i husene hos eder! Esaias 64:7 Men nu, Herre! Du er vår far; vi er leret, og du den som former oss, og et verk av din hånd er vi alle sammen. Jeremias 10:25 Utøs din harme over hedningene, som ikke kjenner dig, og over de ætter som ikke påkaller ditt navn! For de har fortært Jakob, fortært ham og gjort ende på ham, og hans bolig har de lagt øde. Amos 3:10 De vet ikke å gjøre det som rett er, sier Herren, de som dynger op vold og ødeleggelse i sine palasser. Amos 8:4 Hør dette, I som higer efter å opsluke den fattige og gjøre ende på de saktmodige i landet, Mika 3:3 I som eter mitt folks kjøtt og river huden av dem og knuser deres ben og breder dem ut likesom i en gryte og som kjøtt i en panne. |