Parallell Bibelvers Norsk (1930) Eller kan han glede sig i den Allmektige, kan han påkalle Gud til enhver tid? Dansk (1917 / 1931) Mon han kan fryde sig over den Almægtige, føjer han ham, naar han paakalder ham? Svenska (1917) Eller kan en sådan hava sin lust i den Allsmäktige, kan han åkalla Gud alltid? King James Bible Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God? English Revised Version Will he delight himself in the Almighty, and call upon God at all times? Bibelen Kunnskap Treasury delight Jobs 22:26,27 Salmenes 37:4 Salmenes 43:4 Habakuk 3:18 will he always Salmenes 78:34-36 Matteus 13:21 Lukas 18:1 Apostlenes-gjerninge 10:2 Efeserne 6:18 1 Tessalonikerne 5:17 Lenker Jobs 27:10 Interlineært • Jobs 27:10 flerspråklig • Job 27:10 Spansk • Job 27:10 Fransk • Hiob 27:10 Tyske • Jobs 27:10 Chinese • Job 27:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 27 …9Hører vel Gud hans skrik når trengsel kommer over ham? 10Eller kan han glede sig i den Allmektige, kan han påkalle Gud til enhver tid? 11Jeg vil lære eder om Guds hånd; jeg vil ikke dølge hvad den Allmektige har i sinne. … Kryssreferanser Jobs 22:26 for da skal du glede dig i den Allmektige og løfte ditt åsyn til Gud. Jobs 22:27 Du skal bede til ham, og han skal høre dig, og du skal opfylle dine løfter, Jobs 27:11 Jeg vil lære eder om Guds hånd; jeg vil ikke dølge hvad den Allmektige har i sinne. Jobs 35:10 Men ingen sier: Hvor er Gud, min skaper, han som lar lovsanger lyde om natten*, Salmenes 37:4 Og gled dig i Herren! Så skal han gi dig hvad ditt hjerte attrår. Esaias 58:14 da skal du glede dig i Herren, og jeg vil la dig fare frem over landets høider og la dig nyte Jakobs, din fars arv; for Herrens munn har talt. |