Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men dersom den onde tjener sier i sitt hjerte: Min herre gir sig tid, Dansk (1917 / 1931) Men dersom den onde Tjener siger i sit Hjerte: Min Herre tøver, Svenska (1917) Men om så är, att tjänaren är en ond man, som säger i sitt hjärta: 'Min herre kommer icke så snart', King James Bible But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming; English Revised Version But if that evil servant shall say in his heart, My lord tarrieth; Bibelen Kunnskap Treasury if. Matteus 18:32 Matteus 25:26 Lukas 19:22 say. 5 Mosebok 9:4 5 Mosebok 15:9 2 Kongebok 5:26 Esaias 32:6 Markus 7:21 Lukas 12:45 Johannes 13:2 Apostlenes-gjerninge 5:3 Apostlenes-gjerninge 8:22 My. Predikerens 8:11 Esekiel 12:22,27 2 Peters 3:3-5 Lenker Matteus 24:48 Interlineært • Matteus 24:48 flerspråklig • Mateo 24:48 Spansk • Matthieu 24:48 Fransk • Matthaeus 24:48 Tyske • Matteus 24:48 Chinese • Matthew 24:48 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 24 …47Sannelig sier jeg eder: Han skal sette ham over alt det han eier. 48Men dersom den onde tjener sier i sitt hjerte: Min herre gir sig tid, 49og så gir sig til å slå sine medtjenere og eter og drikker med drankerne, … Kryssreferanser Matteus 24:47 Sannelig sier jeg eder: Han skal sette ham over alt det han eier. Matteus 24:49 og så gir sig til å slå sine medtjenere og eter og drikker med drankerne, Lukas 12:45 Men dersom denne tjener sier i sitt hjerte: Min herre dryger med å komme, og så gir sig til å slå drengene og pikene og å ete og drikke og fylle sig, 2 Peters 3:4 og sier: Hvor er løftet om hans gjenkomst? for fra den tid fedrene sov inn, vedblir jo alle ting som de var fra skapningens begynnelse. |