Matteus 24:47
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Sannelig sier jeg eder: Han skal sette ham over alt det han eier.

Dansk (1917 / 1931)
Sandelig, siger jeg eder, han skal sætte ham over alt, hvad han ejer.

Svenska (1917)
Sannerligen säger jag eder: Han skall sätta honom över allt vad han äger.

King James Bible
Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods.

English Revised Version
Verily I say unto you, that he will set him over all that he hath.
Bibelen Kunnskap Treasury

That.

Matteus 25:21,23
Hans herre sa til ham: Vel, du gode og tro tjener! du har vært tro over lite, jeg vil sette dig over meget; gå inn til din herres glede! …

Daniel 12:3
Men de forstandige skal skinne som himmelhvelvingen skinner, og de som har ført de mange til rettferdighet, skal skinne som stjernene, evindelig og alltid.

Lukas 12:37,44
Salige er de tjenere som herren finner våkne når han kommer. Sannelig sier jeg eder: Han skal binde op om sig og la dem sette sig til bords og gå frem og tjene dem. …

Lukas 19:17
Og han sa til ham: Vel, du gode tjener! fordi du har vært tro i det små, skal du råde over ti byer.

Lukas 22:29,30
og jeg tilsier eder riket, likesom min Fader har tilsagt mig det, …

Johannes 12:26
Om nogen er min tjener, han følge mig, og hvor jeg er, der skal også min tjener være; om nogen er min tjener, ham skal Faderen ære.

2 Timoteus 2:12
holder vi ut, skal vi og herske med ham; fornekter vi, skal han og fornekte oss;

1 Peters 5:4
og når overhyrden åpenbares, skal I få ærens uvisnelige krans.

Apenbaring 3:21
Den som seirer, ham vil jeg gi å sitte med mig på min trone, likesom jeg og har seiret og satt mig med min Fader på hans trone.

Apenbaring 21:7
Den som seirer, skal arve alle ting, og jeg vil være hans Gud, og han skal være min sønn.

Lenker
Matteus 24:47 InterlineærtMatteus 24:47 flerspråkligMateo 24:47 SpanskMatthieu 24:47 FranskMatthaeus 24:47 TyskeMatteus 24:47 ChineseMatthew 24:47 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 24
46Salig er den tjener som hans husbond finner å gjøre så når han kommer. 47Sannelig sier jeg eder: Han skal sette ham over alt det han eier. 48Men dersom den onde tjener sier i sitt hjerte: Min herre gir sig tid, …
Kryssreferanser
Salomos Ordsprog 14:35
En klok tjener vinner kongens yndest, men over en dårlig tjener kommer hans vrede.

Matteus 24:46
Salig er den tjener som hans husbond finner å gjøre så når han kommer.

Matteus 24:48
Men dersom den onde tjener sier i sitt hjerte: Min herre gir sig tid,

Matteus 25:21
Hans herre sa til ham: Vel, du gode og tro tjener! du har vært tro over lite, jeg vil sette dig over meget; gå inn til din herres glede!

Matteus 25:23
Hans herre sa til ham: Vel, du gode og tro tjener! du har vært tro over lite, jeg vil sette dig over meget; gå inn til din herres glede!

Matteus 24:46
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden