Parallell Bibelvers Norsk (1930) Sannelig sier jeg eder: Han skal sette ham over alt det han eier. Dansk (1917 / 1931) Sandelig, siger jeg eder, han skal sætte ham over alt, hvad han ejer. Svenska (1917) Sannerligen säger jag eder: Han skall sätta honom över allt vad han äger. King James Bible Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods. English Revised Version Verily I say unto you, that he will set him over all that he hath. Bibelen Kunnskap Treasury That. Matteus 25:21,23 Daniel 12:3 Lukas 12:37,44 Lukas 19:17 Lukas 22:29,30 Johannes 12:26 2 Timoteus 2:12 1 Peters 5:4 Apenbaring 3:21 Apenbaring 21:7 Lenker Matteus 24:47 Interlineært • Matteus 24:47 flerspråklig • Mateo 24:47 Spansk • Matthieu 24:47 Fransk • Matthaeus 24:47 Tyske • Matteus 24:47 Chinese • Matthew 24:47 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 24 …46Salig er den tjener som hans husbond finner å gjøre så når han kommer. 47Sannelig sier jeg eder: Han skal sette ham over alt det han eier. 48Men dersom den onde tjener sier i sitt hjerte: Min herre gir sig tid, … Kryssreferanser Salomos Ordsprog 14:35 En klok tjener vinner kongens yndest, men over en dårlig tjener kommer hans vrede. Matteus 24:46 Salig er den tjener som hans husbond finner å gjøre så når han kommer. Matteus 24:48 Men dersom den onde tjener sier i sitt hjerte: Min herre gir sig tid, Matteus 25:21 Hans herre sa til ham: Vel, du gode og tro tjener! du har vært tro over lite, jeg vil sette dig over meget; gå inn til din herres glede! Matteus 25:23 Hans herre sa til ham: Vel, du gode og tro tjener! du har vært tro over lite, jeg vil sette dig over meget; gå inn til din herres glede! |