Lukas 19:17
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og han sa til ham: Vel, du gode tjener! fordi du har vært tro i det små, skal du råde over ti byer.

Dansk (1917 / 1931)
Og han sagde til ham: Vel, du gode Tjener! efterdi du har været tro i det mindste, skal du have Magt over ti Byer.

Svenska (1917)
Han svarade honom: 'Rätt så, du gode tjänare! Eftersom du har varit trogen i en mycket ringa sak, skall du få makt och myndighet över tio städer.'

King James Bible
And he said unto him, Well, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, have thou authority over ten cities.

English Revised Version
And he said unto him, Well done, thou good servant: because thou wast found faithful in a very little, have thou authority over ten cities.
Bibelen Kunnskap Treasury

Well.

1 Mosebok 39:4
fant Josef nåde for hans øine og fikk gå ham til hånde; og han satte ham over sitt hus, og alt det han hadde, la han i hans hender.

1 Samuels 2:30
Derfor lyder ordet fra Herren, Israels Gud: Vel har jeg sagt: Ditt hus og din fars hus skal ferdes for mitt åsyn til evig tid. Men nu lyder Herrens ord: Det være langt fra mig! Dem som ærer mig, vil jeg ære, og de som ringeakter mig, skal bli til skamme.

Matteus 25:21
Hans herre sa til ham: Vel, du gode og tro tjener! du har vært tro over lite, jeg vil sette dig over meget; gå inn til din herres glede!

Romerne 2:29
men den som er jøde i det skjulte, han er jøde, og omskjærelsen er hjertets omskjærelse i Ånden, ikke i bokstaven; en sådan har sin ros, ikke av mennesker, men av Gud.

1 Korintierne 4:5
Døm derfor ikke noget før tiden, før Herren kommer, han som også skal føre frem for lyset det som har vært skjult i mørket, og åpenbare hjertenes råd; og da skal enhver få sin ros av Gud.

2 Timoteus 2:10
Derfor tåler jeg alt for de utvalgtes skyld, forat også de skal vinne frelsen i Kristus Jesus med evig herlighet.

1 Peters 1:7
forat eders prøvede tro, som er meget kosteligere enn det forgjengelige gull, som dog prøves ved ild, må finnes til lov og pris og ære i Jesu Kristi åpenbarelse,

1 Peters 5:4
og når overhyrden åpenbares, skal I få ærens uvisnelige krans.

been.

Lukas 16:10
Den som er tro i smått, er også tro i stort, og den som er urettferdig i smått, er også urettferdig i stort.

Lukas 22:30
så I skal ete og drikke ved mitt bord i mitt rike, og sitte på troner og dømme Israels tolv stammer.

Matteus 25:21
Hans herre sa til ham: Vel, du gode og tro tjener! du har vært tro over lite, jeg vil sette dig over meget; gå inn til din herres glede!

Apenbaring 2:26-29
Og den som seirer, og som tar vare på mine gjerninger inntil enden, ham vil jeg gi makt over hedningene, …

Lenker
Lukas 19:17 InterlineærtLukas 19:17 flerspråkligLucas 19:17 SpanskLuc 19:17 FranskLukas 19:17 TyskeLukas 19:17 ChineseLuke 19:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 19
16Da kom den første frem og sa: Herre! ditt pund har kastet av sig ti pund. 17Og han sa til ham: Vel, du gode tjener! fordi du har vært tro i det små, skal du råde over ti byer. 18Og den annen kom og sa: Herre! ditt pund har gitt fem pund. …
Kryssreferanser
Salomos Ordsprog 27:18
Den som passer sitt fikentre, får ete dets frukt, og den som tar vare på sin herre, blir æret.

Lukas 16:10
Den som er tro i smått, er også tro i stort, og den som er urettferdig i smått, er også urettferdig i stort.

Lukas 19:16
Da kom den første frem og sa: Herre! ditt pund har kastet av sig ti pund.

Lukas 19:18
Og den annen kom og sa: Herre! ditt pund har gitt fem pund.

Lukas 19:16
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden