Lukas 16:10
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Den som er tro i smått, er også tro i stort, og den som er urettferdig i smått, er også urettferdig i stort.

Dansk (1917 / 1931)
Den, som er tro i det mindste, er ogsaa tro i meget, og den, som er uretfærdig i det mindste, er ogsaa uretfærdig i meget.

Svenska (1917)
Den som är trogen i det minsta, han är ock trogen i vad mer är, och den som är orättrådig i det minsta, han är ock orättrådig i vad mer är.

King James Bible
He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much.

English Revised Version
He that is faithful in a very little is faithful also in much: and he that is unrighteous in a very little is unrighteous also in much.
Bibelen Kunnskap Treasury

faithful in.

Lukas 16:11,12
Dersom I da ikke har vært tro i den urettferdige mammon, hvem vil da betro eder de sanne skatter? …

Lukas 19:17
Og han sa til ham: Vel, du gode tjener! fordi du har vært tro i det små, skal du råde over ti byer.

Matteus 25:21
Hans herre sa til ham: Vel, du gode og tro tjener! du har vært tro over lite, jeg vil sette dig over meget; gå inn til din herres glede!

Hebreerne 3:2
han som var tro mot den som gjorde ham dertil, likesom og Moses var i hele hans hus.

he that is unjust.

Johannes 12:6
Men dette sa han, ikke fordi de fattige lå ham på hjerte, men fordi han var en tyv og hadde pungen og tok det som blev lagt i den.

Johannes 13:2,27
Og mens de holdt måltid, da djevelen allerede hadde inngitt Judas Iskariot, Simons sønn, i hjertet at han skulde forråde ham, …

Lenker
Lukas 16:10 InterlineærtLukas 16:10 flerspråkligLucas 16:10 SpanskLuc 16:10 FranskLukas 16:10 TyskeLukas 16:10 ChineseLuke 16:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 16
9Og jeg sier eder: Gjør eder venner ved den urettferdige mammon, forat de, når den svikter, må ta imot eder i de evige boliger! 10Den som er tro i smått, er også tro i stort, og den som er urettferdig i smått, er også urettferdig i stort. 11Dersom I da ikke har vært tro i den urettferdige mammon, hvem vil da betro eder de sanne skatter? …
Kryssreferanser
Matteus 24:45
Hvem er da den tro og kloke tjener, som hans husbond har satt over sine tjenestefolk for å gi dem deres mat i rette tid?

Matteus 25:21
Hans herre sa til ham: Vel, du gode og tro tjener! du har vært tro over lite, jeg vil sette dig over meget; gå inn til din herres glede!

Matteus 25:23
Hans herre sa til ham: Vel, du gode og tro tjener! du har vært tro over lite, jeg vil sette dig over meget; gå inn til din herres glede!

Lukas 19:17
Og han sa til ham: Vel, du gode tjener! fordi du har vært tro i det små, skal du råde over ti byer.

Lukas 16:9
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden