Hebreerne 3:2
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
han som var tro mot den som gjorde ham dertil, likesom og Moses var i hele hans hus.

Dansk (1917 / 1931)
der var tro imod den, som beskikkede ham, ligesom ogsaa Moses var det i hele hans Hus.

Svenska (1917)
huru han var trogen mot den som hade insatt honom, likasom Moses var »trogen i hela hans hus».

King James Bible
Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful in all his house.

English Revised Version
who was faithful to him that appointed him, as also was Moses in all his house.
Bibelen Kunnskap Treasury

faithful.

Hebreerne 2:17
derfor måtte han i alle ting bli sine brødre lik, forat han kunde bli en miskunnelig og trofast yppersteprest for Gud til å gjøre soning for folkets synder.

Johannes 6:38-40
for jeg er kommet ned fra himmelen, ikke for å gjøre min vilje, men for å gjøre hans vilje som har sendt mig, …

Johannes 7:18
Den som taler av sig selv, søker sin egen ære; men den som søker hans ære som har sendt ham, han er sanndru, og det er ikke urettferdighet i ham.

Johannes 8:29
Og han som har sendt mig, er med mig; han har ikke latt mig alene, fordi jeg alltid gjør det som er ham til behag.

Johannes 15:10
Dersom I holder mine bud, da blir I i min kjærlighet, likesom jeg har holdt min Faders bud og blir i hans kjærlighet.

Johannes 17:4
Jeg har herliggjort dig på jorden idet jeg har fullbyrdet den gjerning som du har gitt mig å gjøre;

appointed.

1 Samuels 12:6
Da sa Samuel til folket: Ja, Herren er vidne, han som lot Moses og Aron stå frem, og som førte eders fedre op fra Egyptens land.

as.

Hebreerne 3:5
og Moses var vel tro i hele hans hus som tjener til å vidne om det som skulde tales,

4 Mosebok 12:7
Men så er det ikke med min tjener Moses; han er tro i hele mitt hus.

5 Mosebok 4:5
Se, jeg har lært eder lover og bud, således som Herren min Gud bød mig, forat I skal gjøre efter dem i det land I drar inn i og skal ta i eie.

1 Timoteus 1:12
Jeg takker ham som gjorde mig sterk, Kristus Jesus, vår Herre, at han aktet mig tro, idet han satte mig til tjenesten,

all.

Hebreerne 3:6
men Kristus som Sønn over hans hus, og hans hus er vi, såfremt vi holder vår frimodighet og det håp som vi roser oss av, fast inntil enden.

Efeserne 2:22
i hvem også I bygges op med de andre til en Guds bolig i Ånden.

1 Timoteus 3:15
men om jeg venter med å komme, at du da kan vite hvorledes en bør ferdes i Guds hus, som er den levende Guds menighet, sannhetens støtte og grunnvoll.

Lenker
Hebreerne 3:2 InterlineærtHebreerne 3:2 flerspråkligHebreos 3:2 SpanskHébreux 3:2 FranskHebraeer 3:2 TyskeHebreerne 3:2 ChineseHebrews 3:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Hebreerne 3
1Derfor, hellige brødre, I som har fått del i et himmelsk kall, gi akt på den apostel og yppersteprest som vi bekjenner, Jesus, 2han som var tro mot den som gjorde ham dertil, likesom og Moses var i hele hans hus. 3For denne er aktet så meget større ære verd enn Moses, som den som har gjort huset, har større ære enn huset selv. …
Kryssreferanser
2 Mosebok 40:16
Og Moses gjorde så; han gjorde i ett og alt således som Herren befalte ham.

4 Mosebok 12:7
Men så er det ikke med min tjener Moses; han er tro i hele mitt hus.

Hebreerne 3:5
og Moses var vel tro i hele hans hus som tjener til å vidne om det som skulde tales,

Hebreerne 3:1
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden