Parallell Bibelvers Norsk (1930) Den som taler av sig selv, søker sin egen ære; men den som søker hans ære som har sendt ham, han er sanndru, og det er ikke urettferdighet i ham. Dansk (1917 / 1931) Den, der taler af sig selv, søger sin egen Ære; men den, som søger hans Ære, der sendte ham, han er sanddru, og der er ikke Uret i ham. Svenska (1917) Den som talar av sig själv, han söker sin egen ära; men den som söker dens ära, som har sänt honom, han är sannfärdig, och orättfärdighet finnes icke i honom. -- King James Bible He that speaketh of himself seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him. English Revised Version He that speaketh from himself seeketh his own glory: but he that seeketh the glory of him that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him. Bibelen Kunnskap Treasury that speaketh. Johannes 5:41 Johannes 8:49,50 1 Korintierne 10:31-33 Galaterne 6:12-14 Filippenserne 2:3-5 1 Tessalonikerne 2:6 1 Peters 4:11 seeketh his glory. Johannes 3:26-30 Johannes 11:4 Johannes 12:28 Johannes 13:31,32 Johannes 17:4,5 2 Mosebok 32:10-13 4 Mosebok 11:29 Salomos Ordsprog 25:27 Matteus 6:9 Lenker Johannes 7:18 Interlineært • Johannes 7:18 flerspråklig • Juan 7:18 Spansk • Jean 7:18 Fransk • Johannes 7:18 Tyske • Johannes 7:18 Chinese • John 7:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 7 …17vil nogen gjøre hans vilje, han skal kjenne om læren er av Gud, eller om jeg taler av mig selv. 18Den som taler av sig selv, søker sin egen ære; men den som søker hans ære som har sendt ham, han er sanndru, og det er ikke urettferdighet i ham. 19Har ikke Moses gitt eder loven? Og ingen av eder holder loven. Hvorfor står I mig efter livet? … Kryssreferanser Johannes 5:41 Jeg tar ikke ære av mennesker; Johannes 8:50 Men jeg søker ikke min ære; det er en som søker den og dømmer. Johannes 8:54 Jesus svarte: Ærer jeg mig selv, da er min ære intet; det er min Fader som ærer mig, han som I sier er eders Gud. Johannes 12:43 for de vilde heller ha ære av mennesker enn ære av Gud. 1 Johannes 2:29 Dersom I vet at han er rettferdig, så skjønner I at hver den som gjør rettferdighet, er født av ham. |