Parallell Bibelvers Norsk (1930) Derfor, alt det I vil at menneskene skal gjøre imot eder, det skal også I gjøre imot dem; for dette er loven og profetene. Dansk (1917 / 1931) Altsaa, alt hvad I ville, at Menneskene skulle gøre imod eder, det skulle ogsaa I gøre imod dem; thi dette er Loven og Profeterne. Svenska (1917) Därför, allt vad I viljen att människorna skola göra eder, det skolen I ock göra dem; ty detta är lagen och profeterna. King James Bible Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets. English Revised Version All things therefore whatsoever ye would that men should do unto you, even so do ye also unto them: for this is the law and the prophets. Bibelen Kunnskap Treasury all. Lukas 6:31 for. Matteus 22:39,40 3 Mosebok 19:18 Esaias 1:17,18 Jeremias 7:5,6 Esekiel 18:7,8,21 Amos 5:14,15 Mika 6:8 Sakarias 7:7-10 Sakarias 8:16,17 Malakias 3:5 Markus 12:29-34 Romerne 13:8-10 Galaterne 5:13,14 1 Timoteus 1:5 Jakobs 2:10-13 Lenker Matteus 7:12 Interlineært • Matteus 7:12 flerspråklig • Mateo 7:12 Spansk • Matthieu 7:12 Fransk • Matthaeus 7:12 Tyske • Matteus 7:12 Chinese • Matthew 7:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 7 …11Dersom da I, som er onde, vet å gi eders barn gode gaver, hvor meget mere skal da eders Fader i himmelen gi dem gode gaver som beder ham! 12Derfor, alt det I vil at menneskene skal gjøre imot eder, det skal også I gjøre imot dem; for dette er loven og profetene. Kryssreferanser Matteus 5:17 I må ikke tro at jeg er kommet for å opheve loven eller profetene; jeg er ikke kommet for å opheve, men for å opfylle. Matteus 22:40 På disse to bud hviler hele loven og profetene. Lukas 6:31 Og som I vil at menneskene skal gjøre imot eder, så skal og I gjøre imot dem. Romerne 13:8 Bli ingen noget skyldige, uten det å elske hverandre! for den som elsker den annen, har opfylt loven. Romerne 13:10 Kjærligheten gjør ikke næsten noget ondt; derfor er kjærligheten lovens opfyllelse. Galaterne 5:14 For hele loven er opfylt i ett bud, i dette: Du skal elske din næste som dig selv. Jakobs 2:8 Visselig, dersom I opfyller den kongelige lov efter Skriften: Du skal elske din næste som dig selv, da gjør I vel; |