Markus 10:4
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
De sa: Moses har gitt lov til å skrive et skilsmissebrev og skille sig fra henne.

Dansk (1917 / 1931)
Men de sagde: »Moses tilstedte at skrive et Skilsmissebrev og skille sig fra hende.«

Svenska (1917)
De sade: »Moses tillstadde att en man fick skriva skiljebrev åt sin hustru och så skilja sig från henne.»

King James Bible
And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.

English Revised Version
And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.
Bibelen Kunnskap Treasury

5 Mosebok 24:1-4
Dersom en mann tar sig en hustru og ekter henne, og hun ikke tekkes ham lenger, fordi han har funnet noget hos henne som byr ham imot, og han da skriver henne et skilsmissebrev og gir henne det i hånden og sender henne bort fra sitt hus, …

Esaias 50:1
Så sier Herren: Hvor er eders mors skilsmissebrev, som jeg har jaget henne bort med? Eller hvem av dem som har noget å kreve av mig, har jeg solgt eder til? Nei, for eders misgjerningers skyld er I blitt solgt, og for eders overtredelsers skyld er eders mor blitt jaget bort.

Jeremias 3:1
Det heter: Når en mann lar sin hustru fare, og hun går fra ham og blir en annen manns, kan han da igjen komme tilbake til henne? Vilde ikke da landet bli vanhelliget? Og du, du har drevet hor med mange venner og skulde enda komme tilbake til mig igjen? sier Herren.

Matteus 1:19
Men Josef, hennes mann, som var rettferdig og ikke vilde føre skam over henne, vilde skille sig fra henne i stillhet.

Matteus 5:31,32
Det er sagt: Den som skiller sig fra sin hustru, skal gi henne skilsmissebrev. …

Matteus 19:7
De sa til ham: Hvorfor bød da Moses å gi hustruen skilsmissebrev og skille sig fra henne?

Lenker
Markus 10:4 InterlineærtMarkus 10:4 flerspråkligMarcos 10:4 SpanskMarc 10:4 FranskMarkus 10:4 TyskeMarkus 10:4 ChineseMark 10:4 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Markus 10
3Han svarte og sa til dem: Hvad har Moses foreskrevet eder? 4De sa: Moses har gitt lov til å skrive et skilsmissebrev og skille sig fra henne. 5Men Jesus sa til dem: For eders hårde hjertes skyld har han skrevet eder dette bud. …
Kryssreferanser
5 Mosebok 24:1
Dersom en mann tar sig en hustru og ekter henne, og hun ikke tekkes ham lenger, fordi han har funnet noget hos henne som byr ham imot, og han da skriver henne et skilsmissebrev og gir henne det i hånden og sender henne bort fra sitt hus,

5 Mosebok 24:3
og denne annen mann får uvilje mot henne og skriver henne et skilsmissebrev og gir henne det i hånden og sender henne bort fra sitt hus, eller dersom den annen mann som har tatt henne til hustru, dør,

Matteus 5:31
Det er sagt: Den som skiller sig fra sin hustru, skal gi henne skilsmissebrev.

Markus 10:3
Han svarte og sa til dem: Hvad har Moses foreskrevet eder?

Markus 10:3
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden