Parallell Bibelvers Norsk (1930) Si oss: Når skal dette skje? og hvad er tegnet når alt dette skal fullbyrdes? Dansk (1917 / 1931) »Sig os, naar skal dette ske, og hvilket er Tegnet, naar alt dette skal til at fuldbyrdes?« Svenska (1917) »Säg oss när detta skall ske, och vad som bliver tecknet till att tiden är inne, då allt detta skall gå i fullbordan.» King James Bible Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when all these things shall be fulfilled? English Revised Version Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when these things are all about to be accomplished? Bibelen Kunnskap Treasury Daniel 12:6,8 Matteus 24:3 Lukas 21:7 Johannes 21:21,22 Apostlenes-gjerninge 1:6,7 Lenker Markus 13:4 Interlineært • Markus 13:4 flerspråklig • Marcos 13:4 Spansk • Marc 13:4 Fransk • Markus 13:4 Tyske • Markus 13:4 Chinese • Mark 13:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 13 …3Og da han satt på Oljeberget rett imot templet, spurte Peter og Jakob og Johannes og Andreas ham i enrum: 4Si oss: Når skal dette skje? og hvad er tegnet når alt dette skal fullbyrdes? 5Jesus tok til orde og sa til dem: Se til at ikke nogen fører eder vill! … Kryssreferanser Daniel 12:6 Og en av dem sa til den mann som var klædd i linklær, og som stod ovenover elvens vann: Hvor lenge vil det vare før disse underfulle ting er til ende? Markus 13:3 Og da han satt på Oljeberget rett imot templet, spurte Peter og Jakob og Johannes og Andreas ham i enrum: Markus 13:5 Jesus tok til orde og sa til dem: Se til at ikke nogen fører eder vill! |