Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og da hans disipler hørte det, kom de og tok hans legeme og la det i en grav. Dansk (1917 / 1931) Og da hans Disciple hørte det, kom de og toge hans Lig og lagde det i en Grav. Svenska (1917) Men när hans lärjungar fingo höra härom, kommo de och togo hans döda kropp och lade den i en grav. King James Bible And when his disciples heard of it, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb. English Revised Version And when his disciples heard thereof, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb. Bibelen Kunnskap Treasury they came. 1 Kongebok 13:29,30 2 Krønikebok 24:16 Matteus 14:12 Matteus 27:57-60 Apostlenes-gjerninge 8:2 Lenker Markus 6:29 Interlineært • Markus 6:29 flerspråklig • Marcos 6:29 Spansk • Marc 6:29 Fransk • Markus 6:29 Tyske • Markus 6:29 Chinese • Mark 6:29 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 6 …28Han gikk da avsted og halshugget ham i fengslet, og kom med hans hode på et fat og gav det til piken, og piken gav det til sin mor. 29Og da hans disipler hørte det, kom de og tok hans legeme og la det i en grav. Kryssreferanser Markus 6:28 Han gikk da avsted og halshugget ham i fengslet, og kom med hans hode på et fat og gav det til piken, og piken gav det til sin mor. Markus 6:30 Og apostlene samlet sig igjen hos Jesus, og fortalte ham alt det de hadde gjort og lært. |