Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og folk så dem dra bort, og mange kjente dem; og fra alle byene løp de til fots dit og kom før dem. Dansk (1917 / 1931) Og man saa dem drage bort, og mange kendte dem, og til Fods strømmede de sammen derhen fra alle Byerne og kom før end de. Svenska (1917) Men man såg dem fara sin väg, och många fingo veta det; och från alla städer strömmade då människor tillsammans dit landvägen och kommo fram före dem. King James Bible And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him. English Revised Version And the people saw them going, and many knew them, and they ran there together on foot from all the cities, and outwent them. Bibelen Kunnskap Treasury Markus 6:54,55 Matteus 15:29-31 Johannes 6:2 Jakobs 1:19 Lenker Markus 6:33 Interlineært • Markus 6:33 flerspråklig • Marcos 6:33 Spansk • Marc 6:33 Fransk • Markus 6:33 Tyske • Markus 6:33 Chinese • Mark 6:33 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 6 …32Så drog de avsted i båten til et øde sted for sig selv. 33Og folk så dem dra bort, og mange kjente dem; og fra alle byene løp de til fots dit og kom før dem. 34Og da han gikk i land, så han meget folk, og han ynkedes inderlig over dem; for de var lik får som ikke har hyrde; og han begynte å lære dem meget. … Kryssreferanser Markus 6:32 Så drog de avsted i båten til et øde sted for sig selv. Markus 6:34 Og da han gikk i land, så han meget folk, og han ynkedes inderlig over dem; for de var lik får som ikke har hyrde; og han begynte å lære dem meget. |