Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han bød dem strengt at de ikke skulde gjøre ham kjent, Dansk (1917 / 1931) Og han bød dem strengt, at de ikke maatte gøre ham kendt; Svenska (1917) men förbjöd dem strängeligen att utbreda ryktet om honom. King James Bible And charged them that they should not make him known: English Revised Version and charged them that they should not make him known: Bibelen Kunnskap Treasury Matteus 9:30 Matteus 17:9 Markus 7:36 Lukas 5:14,15 Lenker Matteus 12:16 Interlineært • Matteus 12:16 flerspråklig • Mateo 12:16 Spansk • Matthieu 12:16 Fransk • Matthaeus 12:16 Tyske • Matteus 12:16 Chinese • Matthew 12:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 12 15Men da Jesus fikk vite det, drog han bort derfra, og mange fulgte ham, og han helbredet dem alle. 16Og han bød dem strengt at de ikke skulde gjøre ham kjent, 17forat det skulde opfylles som er talt ved profeten Esaias, som sier: … Kryssreferanser Matteus 8:4 Og Jesus sa til ham: Se til at du ikke sier det til nogen; men gå og te dig for presten, og bær frem det offer Moses har påbudt, til et vidnesbyrd for dem! Matteus 9:30 Og deres øine blev oplatt. Og Jesus talte strengt til dem og sa: Se til at ingen får vite det! Matteus 12:17 forat det skulde opfylles som er talt ved profeten Esaias, som sier: Matteus 17:9 Og da de gikk ned av fjellet, bød Jesus dem: I skal ikke fortelle nogen om dette syn før Menneskesønnen er opstanden fra de døde. Markus 3:7 Og Jesus drog bort med sine disipler til sjøen, og en stor mengde fra Galilea og fra Judea fulgte ham, |