Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han rakte sin hånd ut mot sine disipler og sa: Se, det er min mor og mine brødre! Dansk (1917 / 1931) Og han rakte sin Haand ud over sine Disciple og sagde: »Se, her er min Moder og mine Brødre! Svenska (1917) Och han räckte ut handen mot sina lärjungar och sade: »Se här är min moder, och här äro mina bröder! King James Bible And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren! English Revised Version And he stretched forth his hand towards his disciples, and said, Behold, my mother and my brethren! Bibelen Kunnskap Treasury his disciples. Matteus 28:7 Markus 3:34 Johannes 17:8,9,20 Johannes 20:17-20 Lenker Matteus 12:49 Interlineært • Matteus 12:49 flerspråklig • Mateo 12:49 Spansk • Matthieu 12:49 Fransk • Matthaeus 12:49 Tyske • Matteus 12:49 Chinese • Matthew 12:49 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 12 …48Men han svarte den som sa det til ham: Hvem er min mor, og hvem er mine brødre? 49Og han rakte sin hånd ut mot sine disipler og sa: Se, det er min mor og mine brødre! 50For den som gjør min himmelske Faders vilje, han er min bror og søster og mor. Kryssreferanser Matteus 12:48 Men han svarte den som sa det til ham: Hvem er min mor, og hvem er mine brødre? Matteus 12:50 For den som gjør min himmelske Faders vilje, han er min bror og søster og mor. Markus 3:34 Og han så på dem som satt omkring ham, og sa: Se, det er min mor og mine brødre! |