Matteus 13:53
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og det skjedde da Jesus hadde endt disse lignelser, da drog han bort derfra.

Dansk (1917 / 1931)
Og det skete, da Jesus havde fuldendt disse Lignelser, drog han bort derfra.

Svenska (1917)
När Jesus hade framställt alla dessa liknelser, drog han bort därifrån.

King James Bible
And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence.

English Revised Version
And it came to pass, when Jesus had finished these parables, he departed thence.
Bibelen Kunnskap Treasury

he.

Markus 4:33-35
Og i mange sådanne lignelser talte han ordet til dem, så meget som de kunde høre, …

Lenker
Matteus 13:53 InterlineærtMatteus 13:53 flerspråkligMateo 13:53 SpanskMatthieu 13:53 FranskMatthaeus 13:53 TyskeMatteus 13:53 ChineseMatthew 13:53 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 13
53Og det skjedde da Jesus hadde endt disse lignelser, da drog han bort derfra. 54Og han kom til sitt hjemsted og lærte dem i deres synagoge, så de blev slått av forundring og sa: Hvorfra har denne mann slik visdom og slike kraftige gjerninger? …
Kryssreferanser
Matteus 7:28
Og da Jesus hadde endt denne tale, da var folket slått av forundring over hans lære;

Matteus 13:3
Og han talte meget til dem i lignelser og sa: Se, en såmann gikk ut for å så,

Matteus 13:52
Da sa han til dem: Derfor er enhver skriftlærd som er oplært for himlenes rike, lik en husbond som bærer frem nytt og gammelt av det han har.

Matteus 13:52
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden