Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da stod han op og tok barnet og dets mor om natten og drog bort til Egypten, Dansk (1917 / 1931) Og han stod op og tog Barnet og dets Moder med sig om Natten og drog bort til Ægypten. Svenska (1917) Då stod han upp och tog barnet och dess moder med sig om natten, och drog bort till Egypten. King James Bible When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt: English Revised Version And he arose and took the young child and his mother by night, and departed into Egypt; Bibelen Kunnskap Treasury Matteus 2:20,21 Matteus 1:24 Apostlenes-gjerninge 26:21 Lenker Matteus 2:14 Interlineært • Matteus 2:14 flerspråklig • Mateo 2:14 Spansk • Matthieu 2:14 Fransk • Matthaeus 2:14 Tyske • Matteus 2:14 Chinese • Matthew 2:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 2 13Men da de hadde draget bort, se, da åpenbarer Herrens engel sig i en drøm for Josef og sier: Stå op, ta barnet og dets mor og fly til Egypten, og bli der inntil jeg sier dig til! for Herodes vil søke efter barnet for å drepe det. 14Da stod han op og tok barnet og dets mor om natten og drog bort til Egypten, 15og han blev der til Herodes' død, forat det skulde opfylles som er talt av Herren ved profeten, som sier: Fra Egypten kalte jeg min sønn. Kryssreferanser Matteus 2:13 Men da de hadde draget bort, se, da åpenbarer Herrens engel sig i en drøm for Josef og sier: Stå op, ta barnet og dets mor og fly til Egypten, og bli der inntil jeg sier dig til! for Herodes vil søke efter barnet for å drepe det. Matteus 2:15 og han blev der til Herodes' død, forat det skulde opfylles som er talt av Herren ved profeten, som sier: Fra Egypten kalte jeg min sønn. Lukas 8:24 Da gikk de til ham og vekket ham op og sa: Mester! mester! vi går under! Men han stod op og truet vinden og bølgene; og de la sig, og det blev blikkstille. |