Parallell Bibelvers Norsk (1930) En røst blev hørt i Rama, gråt og stor klage; Rakel gråt over sine barn og vilde ikke la sig trøste, for de er ikke mere til. Dansk (1917 / 1931) »En Røst blev hørt i Rama, Graad og megen Jamren; Rakel græd over sine Børn og vilde ikke lade sig trøste, thi de ere ikke mere.« Svenska (1917) »Ett rop hördes i Rama, gråt och mycken jämmer; det var Rakel som begrät sina barn, och hon ville icke låta trösta sig, eftersom de icke mer voro till.» King James Bible In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not. English Revised Version A voice was heard in Ramah, Weeping and great mourning, Rachel weeping for her children; And she would not be comforted, because they are not. Bibelen Kunnskap Treasury Rama. Jeremias 31:15 Ramah. Jeremias 4:31 Jeremias 9:17-21 Esekiel 2:10 Apenbaring 8:13 Rachel. 1 Mosebok 35:16-20 would. 1 Mosebok 37:30,33-35 1 Mosebok 42:36 Jobs 14:10 Lenker Matteus 2:18 Interlineært • Matteus 2:18 flerspråklig • Mateo 2:18 Spansk • Matthieu 2:18 Fransk • Matthaeus 2:18 Tyske • Matteus 2:18 Chinese • Matthew 2:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 2 …17Da blev det opfylt som er talt ved profeten Jeremias, som sier: 18En røst blev hørt i Rama, gråt og stor klage; Rakel gråt over sine barn og vilde ikke la sig trøste, for de er ikke mere til. Kryssreferanser Jeremias 31:15 Så sier Herren: En røst høres i Rama, veklage, bitter gråt; Rakel gråter over sine barn; hun vil ikke la sig trøste over sine barn, for de er ikke mere til. Matteus 2:17 Da blev det opfylt som er talt ved profeten Jeremias, som sier: Lukas 8:52 Og alle gråt og jamret sig over henne; men han sa: Gråt ikke! hun er ikke død, hun sover. |