Matteus 24:50
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
da skal denne tjeners herre komme en dag han ikke venter, og en time han ikke vet,

Dansk (1917 / 1931)
da skal den Tjeners Herre komme paa den Dag, han ikke venter, og i den Time, han ikke ved,

Svenska (1917)
då skall den tjänarens herre komma på en dag då han icke väntar det, och i en stund då han icke tänker sig det,

King James Bible
The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of,

English Revised Version
the lord of that servant shall come in a day when he expecteth not, and in an hour when he knoweth not,
Bibelen Kunnskap Treasury

come.

Matteus 24:42-44
Våk derfor! for I vet ikke hvad dag eders Herre kommer. …

Salomos Ordsprog 29:1
En mann som er ofte straffet og allikevel gjør sin nakke stiv, vil i et øieblikk bli sønderbrutt, og der er ingen lægedom.

1 Tessalonikerne 5:2,3
I vet jo selv grant at Herrens dag kommer som en tyv om natten. …

Apenbaring 3:3
Kom derfor i hu hvorledes du har lært og hørt, og ta vare på det og omvend dig! Dersom du da ikke våker, skal jeg komme som en tyv, og du skal ikke vite hvad stund jeg kommer over dig.

Lenker
Matteus 24:50 InterlineærtMatteus 24:50 flerspråkligMateo 24:50 SpanskMatthieu 24:50 FranskMatthaeus 24:50 TyskeMatteus 24:50 ChineseMatthew 24:50 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 24
49og så gir sig til å slå sine medtjenere og eter og drikker med drankerne, 50da skal denne tjeners herre komme en dag han ikke venter, og en time han ikke vet, 51og hugge ham sønder og gi ham Iodd og del med hyklerne; der skal være gråt og tenners gnidsel.
Kryssreferanser
Matteus 24:49
og så gir sig til å slå sine medtjenere og eter og drikker med drankerne,

Matteus 24:51
og hugge ham sønder og gi ham Iodd og del med hyklerne; der skal være gråt og tenners gnidsel.

Lukas 12:46
da skal denne tjeners herre komme en dag han ikke venter, og en time han ikke vet, og hugge ham sønder og gi ham lodd og del med de utro.

Matteus 24:49
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden