Parallell Bibelvers Norsk (1930) derfor burde du ha satt mine penger ut hos pengevekslerne, så hadde jeg fått mitt igjen med renter når jeg kom. Dansk (1917 / 1931) derfor burde du have overgivet Vekselererne mine Penge; og naar jeg kom, da havde jeg faaet mit igen med Rente. Svenska (1917) Då borde du också hava satt in mina penningar i en bank, så att jag hade fått igen mitt med ränta, när jag kom hem. King James Bible Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with usury. English Revised Version thou oughtest therefore to have put my money to the bankers, and at my coming I should have received back mine own with interest. Bibelen Kunnskap Treasury oughtest. Lukas 19:22,23 Romerne 3:19 Judas 1:15 with. 5 Mosebok 23:19,20 Lenker Matteus 25:27 Interlineært • Matteus 25:27 flerspråklig • Mateo 25:27 Spansk • Matthieu 25:27 Fransk • Matthaeus 25:27 Tyske • Matteus 25:27 Chinese • Matthew 25:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 25 …26Da svarte hans herre og sa til ham: Du dårlige og late tjener! du visste at jeg høster hvor jeg ikke sådde, og sanker hvor jeg ikke strødde! 27derfor burde du ha satt mine penger ut hos pengevekslerne, så hadde jeg fått mitt igjen med renter når jeg kom. 28Ta derfor talenten fra ham og gi den til ham som har de ti talenter! … Kryssreferanser Matteus 25:26 Da svarte hans herre og sa til ham: Du dårlige og late tjener! du visste at jeg høster hvor jeg ikke sådde, og sanker hvor jeg ikke strødde! Matteus 25:28 Ta derfor talenten fra ham og gi den til ham som har de ti talenter! Lukas 19:23 hvorfor satte du da ikke mine penger ut hos pengevekslerne? Så hadde jeg, når jeg kom, fått dem tilbake med renter. |