Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men da han gikk ut i portgangen, så en annen pike ham, og sa til dem som var der: Også denne var med Jesus fra Nasaret. Dansk (1917 / 1931) Men da han gik ud i Portrummet, saa en anden Pige ham; og hun siger til dem, som vare der: »Denne var med Jesus af Nazareth.« Svenska (1917) När han sedan hade kommit ut i porten, fick en annan kvinna se honom och sade till dem som voro där: »Denne var med Jesus från Nasaret.» King James Bible And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said unto them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth. English Revised Version And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and saith unto them that were there, This man also was with Jesus the Nazarene. Bibelen Kunnskap Treasury when. Markus 14:68,69 Lukas 22:58 Johannes 18:25-27 This. Matteus 26:61 Lenker Matteus 26:71 Interlineært • Matteus 26:71 flerspråklig • Mateo 26:71 Spansk • Matthieu 26:71 Fransk • Matthaeus 26:71 Tyske • Matteus 26:71 Chinese • Matthew 26:71 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 26 …70Men han nektet for dem alle og sa: Jeg forstår ikke hvad du mener. 71Men da han gikk ut i portgangen, så en annen pike ham, og sa til dem som var der: Også denne var med Jesus fra Nasaret. 72Og atter nektet han det med en ed: Jeg kjenner ikke det menneske. … Kryssreferanser Matteus 2:23 Og han kom og tok bolig i en by som heter Nasaret, forat det skulde opfylles som er talt ved profetene, at han skal kalles en nasareer. Matteus 26:70 Men han nektet for dem alle og sa: Jeg forstår ikke hvad du mener. Matteus 26:72 Og atter nektet han det med en ed: Jeg kjenner ikke det menneske. Johannes 18:25 Men Simon Peter stod og varmet sig. Da sa de til ham: Du skulde vel ikke være en av hans disipler du også? Han nektet og sa: Nei, jeg er ikke. |