Matteus 8:28
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og da han kom over på hin side, til gadarenernes bygd, møtte der ham to besatte, som kom ut av gravene, meget ville, så ingen var i stand til å komme frem den vei.

Dansk (1917 / 1931)
Og da han kom over til hin Side til Gadarenernes Land, mødte ham to besatte, som kom ud fra Gravene, og de vare saare vilde, saa at ingen kunde komme forbi ad den Vej.

Svenska (1917)
När han så hade kommit över till gadarenernas land på andra stranden, kommo två besatta emot honom, ut från gravarna där. Och de voro mycket våldsamma, så att ingen kunde färdas den vägen fram.

King James Bible
And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way.

English Revised Version
And when he was come to the other side into the country of the Gadarenes, there met him two possessed with devils, coming forth out of the tombs, exceeding fierce, so that no man could pass by that way.
Bibelen Kunnskap Treasury

when.

Markus 5:1
Og de kom over på hin side av sjøen, til gerasenernes bygd.

*etc:

Lukas 8:26
Og de seilte frem til gergesenernes bygd, som er rett imot Galilea.

*etc:

Apostlenes-gjerninge 10:38
hvorledes Gud salvet Jesus fra Nasaret med den Hellige Ånd og kraft, han som gikk omkring og gjorde vel og helbredet alle som var overveldet av djevelen, fordi Gud var med ham.

Gergesenes.

1 Mosebok 10:16
og til jebusittene og amorittene og girgasittene

1 Mosebok 15:21
og amorittenes og kana'anittenes og girgasittenes og jebusittenes land.

5 Mosebok 7:1
Når Herren din Gud har ført dig inn i det land du nu drar inn i og skal ta i eie, og han driver ut mange folk for dig, hetittene og girgasittene og amorittene og kana'anittene og ferisittene og hevittene og jebusittene, syv folk, som er større og sterkere enn du,

coming.

Markus 5:2-5
Og da han var gått ut av båten, kom det straks mot ham ut av gravene en mann som var besatt av en uren ånd. …

Lukas 8:27,29
Da han var gått i land, møtte det ham en mann fra byen, som var besatt av onde ånder; han hadde ikke hatt klær på sig i lang tid, og han holdt sig ikke i hus, men i gravene. …

so.

Dommernes 5:6
I Samgars, Anats sønns dager, i Jaels dager var stiene øde, de veifarende gikk på krokete stier.

Lenker
Matteus 8:28 InterlineærtMatteus 8:28 flerspråkligMateo 8:28 SpanskMatthieu 8:28 FranskMatthaeus 8:28 TyskeMatteus 8:28 ChineseMatthew 8:28 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 8
28Og da han kom over på hin side, til gadarenernes bygd, møtte der ham to besatte, som kom ut av gravene, meget ville, så ingen var i stand til å komme frem den vei. 29Og se, de ropte: Hvad har vi med dig å gjøre, du Guds Sønn? Er du kommet hit for å pine oss før tiden? …
Kryssreferanser
Matteus 4:24
og ryktet om ham kom ut over hele Syria, og de førte til ham alle dem som hadde ondt og led av alle slags sykdommer og plager, både besatte og månesyke og verkbrudne, og han helbredet dem.

Matteus 8:27
Men mennene undret sig og sa: Hvad er dette for en, som både vindene og sjøen er lydige?

Markus 5:1
Og de kom over på hin side av sjøen, til gerasenernes bygd.

Lukas 8:26
Og de seilte frem til gergesenernes bygd, som er rett imot Galilea.

Matteus 8:27
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden