Parallell Bibelvers Norsk (1930) De er dog dine tjenere og ditt folk, som du har utfridd med din store kraft og din sterke hånd. Dansk (1917 / 1931) De er jo dine Tjenere og dit Folk, som du udløste ved din store Kraft og din stærke Haand. Svenska (1917) De äro ju dina tjänare och ditt folk, som du har förlossat genom din stora kraft och din starka hand. King James Bible Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand. English Revised Version Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand. Bibelen Kunnskap Treasury Now these 2 Mosebok 32:11 5 Mosebok 9:29 Esaias 63:16-19 Esaias 64:9 Daniel 9:15 whom 2 Mosebok 15:13 5 Mosebok 15:15 Salmenes 74:2 thy strong 2 Mosebok 6:1 2 Mosebok 13:9 Salmenes 136:12 Daniel 9:15 Lenker Nehemias 1:10 Interlineært • Nehemias 1:10 flerspråklig • Nehemías 1:10 Spansk • Néhémie 1:10 Fransk • Nehemia 1:10 Tyske • Nehemias 1:10 Chinese • Nehemiah 1:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Nehemias 1 …9men vender I om til mig og holder mine bud og gjør efter dem, da vil jeg, om enn de bortdrevne blandt eder er ved himmelens ende, samle dem derfra og føre dem til det sted jeg har utvalgt til å la mitt navn bo der. 10De er dog dine tjenere og ditt folk, som du har utfridd med din store kraft og din sterke hånd. 11Akk, Herre! La ditt øre merke på din tjeners og dine tjeneres bønn, de som gjerne vil frykte ditt navn, og la det idag lykkes for din tjener, og la ham finne barmhjertighet hos denne mann! - Jeg var dengang munnskjenk hos kongen. Kryssreferanser 2 Mosebok 6:6 Si derfor til Israels barn: Jeg er Herren*, og jeg vil føre eder ut fra egypternes tunge byrder og utfri eder fra trælarbeidet under dem, og jeg vil forløse eder med utrakt arm og ved store straffedommer. 2 Mosebok 32:11 Men Moses bønnfalt Herren sin Gud og sa: Herre! Hvorfor skal din vrede optendes mot ditt folk, som du har ført ut av Egyptens land med stor kraft og med veldig hånd? 5 Mosebok 9:29 De er jo ditt folk og din arv, som du har ført ut med din store kraft og med din utrakte arm. Salmenes 136:12 med sterk hånd og med utrakt arm, for hans miskunnhet varer evindelig; |