Parallell Bibelvers Norsk (1930) Kom i hu din menighet, som du vant din i fordums tid, som du gjenløste til å være din arvs stamme, Sions berg, hvor du tok bolig! Dansk (1917 / 1931) Kom din Menighed i Hu, som du fordum vandt dig, — du udløste den til din Ejendoms Stamme — Zions Bjerg, hvor du har din Bolig. Svenska (1917) Tänk på din menighet, som du i fordom tid förvärvade, som du förlossade, till att bliva din arvedels stam; tänk på Sions berg, där du har din boning. King James Bible Remember thy congregation, which thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt. English Revised Version Remember thy congregation, which thou hast purchased of old, which thou hast redeemed to be the tribe of thine inheritance; and mount Zion, wherein thou hast dwelt. Bibelen Kunnskap Treasury purchased 2 Mosebok 15:16 5 Mosebok 9:29 Apostlenes-gjerninge 20:28 rod. Salmenes 33:12 Salmenes 106:40 Salmenes 135:4 5 Mosebok 4:20 5 Mosebok 32:9 Jeremias 10:16 redeemed Esaias 51:11 Esaias 62:12 Titus 2:14 Apenbaring 5:9 this mount Salmenes 48:1,2 Salmenes 78:68,69 Salmenes 132:13,14 Lenker Salmenes 74:2 Interlineært • Salmenes 74:2 flerspråklig • Salmos 74:2 Spansk • Psaume 74:2 Fransk • Psalm 74:2 Tyske • Salmenes 74:2 Chinese • Psalm 74:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 74 1En læresalme av Asaf. Hvorfor, Gud, har du forkastet oss for evig tid? Hvorfor ryker din vrede mot den hjord du før? 2Kom i hu din menighet, som du vant din i fordums tid, som du gjenløste til å være din arvs stamme, Sions berg, hvor du tok bolig! 3Opløft dine trin til de evige grushoper! Alt har fienden fordervet i helligdommen. … Kryssreferanser 2 Mosebok 15:13 Du fører ved din miskunnhet det folk som du forløste; du leder dem ved din kraft til din hellige bolig. 2 Mosebok 15:16 Forferdelse og redsel faller over dem, ved din arms velde blir de målløse som sten, mens ditt folk drar frem, Herre, mens det folk drar frem som du har vunnet dig. 5 Mosebok 32:6 Lønner I Herren således, du dårlige og uvise folk? Er han ikke din far, som gjorde dig til sin eiendom? Han skapte dig og dannet dig. 5 Mosebok 32:9 For Herrens del er hans folk, Jakob er hans arvelodd. Salmenes 9:11 Lovsyng Herren, som bor på Sion, kunngjør blandt folkene hans store gjerninger! Salmenes 68:16 Hvorfor ser I skjevt, I fjell med de mange tinder, til det fjell som Gud finner behag i å bo på? Herren skal også bo der evindelig. Salmenes 77:15 Du har forløst ditt folk med velde, Jakobs og Josefs barn. Sela. Salmenes 78:35 og kom i hu at Gud var deres klippe, og den høieste Gud deres gjenløser. Salmenes 79:1 En salme av Asaf. Gud! Hedninger har trengt inn i din arv, de har gjort ditt hellige tempel urent, de har gjort Jerusalem til grushoper. Salmenes 100:3 Kjenn at Herren er Gud! Han har skapt oss, og ikke vi selv, til sitt folk og til den hjord han før. Salmenes 106:10 og han frelste dem av hans hånd som hatet dem, og forløste dem av fiendens hånd, Salmenes 133:3 Som Hermons-dugg, som flyter ned på Sions berg; for der har Herren satt velsignelsen, liv til evig tid. Esaias 62:6 På dine murer, Jerusalem, setter jeg vektere*; aldri skal de tie, ikke den hele dag og ikke den hele natt; I som minner Herren**, unn eder ingen ro! Esaias 63:9 I all deres trengsel var det ingen trengsel, og hans åsyns engel frelste dem; i sin kjærlighet og sin store mildhet gjenløste han dem, og han tok dem op og bar dem alle den gamle tids dager. Esaias 63:17 Hvorfor lar du oss fare vill fra dine veier, Herre? Hvorfor forherder du vårt hjerte, så det ikke frykter dig? Vend om for dine tjeneres skyld, for de stammers skyld som er din arv! Jeremias 10:16 Ikke er han som er Jakobs del*, lik dem; for han er den som har skapt alle ting, og Israel er den ætt som er hans arv; Herren, hærskarenes Gud, er hans navn. Jeremias 51:19 Ikke er han som er Jakobs del, lik dem; for han er den som har skapt alle ting og den ætt som er hans arv; Herren, hærskarenes Gud, er hans navn. Esekiel 7:21 Og jeg vil gi det i de fremmedes hånd som rov og til jordens ugudelige som hærfang, og de skal vanhellige det; |