Parallell Bibelvers Norsk (1930) For Herrens del er hans folk, Jakob er hans arvelodd. Dansk (1917 / 1931) men HERRENS Del blev Jakob, Israel hans tilmaalte Lod. Svenska (1917) Ty HERRENS folk är hans del, Jakob är hans arvedels lott. King James Bible For the LORD'S portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance. English Revised Version For the LORD'S portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance. Bibelen Kunnskap Treasury the Lord's 5 Mosebok 26:18,19 2 Mosebok 15:16 2 Mosebok 19:5,6 1 Samuels 10:1 Salmenes 78:71 Salmenes 135:4 Esaias 43:21 Jeremias 10:16 Jeremias 51:19 Efeserne 1:18 1 Peters 2:9,10 lot [heb] cord Mika 2:5 Lenker 5 Mosebok 32:9 Interlineært • 5 Mosebok 32:9 flerspråklig • Deuteronomio 32:9 Spansk • Deutéronome 32:9 Fransk • 5 Mose 32:9 Tyske • 5 Mosebok 32:9 Chinese • Deuteronomy 32:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 32 …8Da den Høieste gav folkene arv, da han skilte menneskenes barn, satte han folkenes landemerker efter tallet på Israels barn. 9For Herrens del er hans folk, Jakob er hans arvelodd. 10Han fant ham i et øde land, i villmarken, blandt ørkenens hyl; han vernet om ham, han våket over ham, han voktet ham som sin øiesten. … Kryssreferanser 2 Mosebok 34:9 Og han sa: Herre, dersom jeg har funnet nåde for dine øine, så gå med oss, Herre! For vel er det et hårdnakket folk; men du vil jo forlate oss vår misgjerning og vår synd og gjøre oss til din eiendom. 1 Samuels 10:1 Og Samuel tok en oljekrukke og helte den ut over hans hode, og han kysset ham og sa: Nu har Herren salvet dig til fyrste over sin arv. 2 Samuel 14:16 kongen vil nok høre på mig og fri sin tjenerinne fra den manns hånd som vil utrydde både mig og min sønn av Guds arv. 1 Kongebok 8:51 de er jo ditt folk og din arv, som du førte ut av Egypten, midt ut av jernovnen. 1 Kongebok 8:53 For du har utskilt dem fra alle jordens folk, så de skal være din arv, således som du sa ved din tjener Moses da du førte våre fedre ut av Egypten, Herre, Herre! Salmenes 28:9 Frels ditt folk og velsign din arv, og fø dem og bær dem til evig tid! Salmenes 74:2 Kom i hu din menighet, som du vant din i fordums tid, som du gjenløste til å være din arvs stamme, Sions berg, hvor du tok bolig! Salmenes 106:40 Da optendtes Herrens vrede mot hans folk, og han fikk avsky for sin arv. Jeremias 10:16 Ikke er han som er Jakobs del*, lik dem; for han er den som har skapt alle ting, og Israel er den ætt som er hans arv; Herren, hærskarenes Gud, er hans navn. Sakarias 2:12 Og Herren skal ta Juda til eie som sin del på den hellige jordbunn; og han skal ennu en gang utvelge Jerusalem. |