Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og sangernes barn kom sammen både fra landet rundt om Jerusalem og fra netofatittenes landsbyer Dansk (1917 / 1931) Da samledes Sangerne fra Egnen om Jerusalem og fra Netofatiternes Landsbyer, Svenska (1917) Då församlade sig sångarnas barn såväl från nejden runt omkring Jerusalem som från netofatiternas byar, King James Bible And the sons of the singers gathered themselves together, both out of the plain country round about Jerusalem, and from the villages of Netophathi; English Revised Version And the sons of the singers gathered themselves together, both out of the plain round about Jerusalem, and from the villages of the Netophathites; Bibelen Kunnskap Treasury plain. Nehemias 6:2 Netophathi. 1 Krønikebok 2:54 1 Krønikebok 9:16 Lenker Nehemias 12:28 Interlineært • Nehemias 12:28 flerspråklig • Nehemías 12:28 Spansk • Néhémie 12:28 Fransk • Nehemia 12:28 Tyske • Nehemias 12:28 Chinese • Nehemiah 12:28 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Nehemias 12 27Til innvielsen av Jerusalems mur hentet de levittene fra alle deres bosteder og førte dem til Jerusalem for å holde innvielse og gledesfest både med lovprisning og med sang, med cymbler, harper og citarer. 28Og sangernes barn kom sammen både fra landet rundt om Jerusalem og fra netofatittenes landsbyer 29og fra Bet-Haggilgal og fra Gebas og Asmavets jorder; for sangerne hadde bygget sig landsbyer rundt omkring Jerusalem. … Kryssreferanser 1 Krønikebok 9:16 og Obadja, sønn av Semaja, sønn av Galal, sønn av Jedutun, og Berekja, sønn av Asa, sønn av Elkana, som bodde i netofatittenes landsbyer. Nehemias 3:22 Efter ham arbeidet prestene, mennene fra Jordan-sletten. Nehemias 12:29 og fra Bet-Haggilgal og fra Gebas og Asmavets jorder; for sangerne hadde bygget sig landsbyer rundt omkring Jerusalem. Nehemias 13:10 Jeg fikk også vite at levittene ikke hadde fått det som tilkom dem, og at derfor levittene og sangerne, som skulde gjøre tjeneste, hadde forlatt tjenesten og flyttet ut hver til sin gård. |