Parallell Bibelvers Norsk (1930) Til innvielsen av Jerusalems mur hentet de levittene fra alle deres bosteder og førte dem til Jerusalem for å holde innvielse og gledesfest både med lovprisning og med sang, med cymbler, harper og citarer. Dansk (1917 / 1931) Da Jerusalems Mur skulde indvies, opsøgte man Leviterne alle Vegne, hvor de boede, og bragte dem til Jerusalem, for at de skulde fejre Indvielsen med Fryd og Takkesang, med Sang, Cymbler, Harper og Citre. Svenska (1917) Och när Jerusalems mur skulle invigas, uppsökte man leviterna på alla deras orter och förde dem till Jerusalem för att hålla invignings- och glädjehögtid under tacksägelse och sång, med cymbaler, psaltare och harpor. King James Bible And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, with cymbals, psalteries, and with harps. English Revised Version And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication, with gladness, both with thanksgivings, and with singing, with cymbals, psalteries, and with harps. Bibelen Kunnskap Treasury A. 3559. B.C. 445. the dedication. Jerusalem was the holy city, and the wall was built under the immediate superintendence and blessing of Jehovah: it was therefore proper that it should be dedicated to that God who was there worshipped by solemn praises, prayers, and sacrifices. The dedication seems to have consisted in processions of the most eminent persons around the walls, with thanksgivings to God, who had enabled them to bring the work to so happy a conclusion; and, no doubt, to all this were added a particular consecration of the city to God, and the most earnest invocation that He would take it under His guardianship, and defend it and its inhabitants against their enemies. 5 Mosebok 20:5 Salmenes 30:1-12 *title out. Nehemias 11:20 1 Krønikebok 15:4,12 1 Krønikebok 25:6 1 Krønikebok 26:31 2 Krønikebok 5:13 2 Krønikebok 29:4-11,30 Esras 8:15-20 gladness. Nehemias 8:17 5 Mosebok 16:11 2 Samuel 6:12 2 Krønikebok 29:30 Esras 6:16 Salmenes 98:4-6 Salmenes 100:1,2 Filippenserne 4:4 thanksgivings. 1 Krønikebok 13:8 1 Krønikebok 15:16,28 1 Krønikebok 16:5,42 1 Krønikebok 23:5 1 Krønikebok 25:1-6 2 Krønikebok 5:13 2 Krønikebok 7:6 Esras 3:10,11 Salmenes 81:1-4 Salmenes 92:1-3 Salmenes 149:3 Salmenes 150:2-5 Apenbaring 5:8 Lenker Nehemias 12:27 Interlineært • Nehemias 12:27 flerspråklig • Nehemías 12:27 Spansk • Néhémie 12:27 Fransk • Nehemia 12:27 Tyske • Nehemias 12:27 Chinese • Nehemiah 12:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Nehemias 12 27Til innvielsen av Jerusalems mur hentet de levittene fra alle deres bosteder og førte dem til Jerusalem for å holde innvielse og gledesfest både med lovprisning og med sang, med cymbler, harper og citarer. 28Og sangernes barn kom sammen både fra landet rundt om Jerusalem og fra netofatittenes landsbyer … Kryssreferanser 5 Mosebok 20:5 Og tilsynsmennene skal tale til folket og si: Er her nogen mann som har bygget et nytt hus og ikke innvidd det, så kan han gå og vende tilbake til sitt hus, forat han ikke skal dø i striden og en annen innvie det. 1 Kongebok 8:63 To og tyve tusen stykker storfe og hundre og tyve tusen stykker småfe var det takkoffer som Salomo bar frem for Herren. Således var det kongen og alle Israels barn innvidde Herrens hus. 1 Krønikebok 15:16 Så bød David de øverste blandt levittene at de skulde stille sine brødre sangerne frem med musikkinstrumenter, harper og citarer og cymbler, som de skulde spille på, idet de lot gledesangen tone. 1 Krønikebok 15:28 Og hele Israel førte Herrens pakts-ark op med fryderop og med basunklang og med trompeter og cymbler, under harpe- og citarspill. Salmenes 92:3 til tistrenget citar og til harpe, til tankefullt spill på citar. Salmenes 150:5 Lov ham med tonende bekkener, lov ham med høit klingende bekkener! |