Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men når I blåser alarm, da skal de leire som ligger mot øst, bryte op. Dansk (1917 / 1931) Naar I blæser Alarm med dem, skal Lejrene paa Østsiden bryde op; Svenska (1917) Och när I blåsen en larmsignal, skola de läger bryta upp, som ligga österut. King James Bible When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward. English Revised Version And when ye blow an alarm, the camps that lie on the east side shall take their journey. Bibelen Kunnskap Treasury blow 4 Mosebok 10:6,7 Esaias 58:1 Joel 2:1 camps j 4 Mosebok 2:3-9 Lenker 4 Mosebok 10:5 Interlineært • 4 Mosebok 10:5 flerspråklig • Números 10:5 Spansk • Nombres 10:5 Fransk • 4 Mose 10:5 Tyske • 4 Mosebok 10:5 Chinese • Numbers 10:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4 Mosebok 10 …4Støtes der bare i den ene, da skal høvdingene, overhodene for Israels tusener, samle sig hos dig. 5Men når I blåser alarm, da skal de leire som ligger mot øst, bryte op. 6Og når I blåser alarm annen gang, da skal de leire som ligger mot syd, bryte op. Alarm skal der blåses når de skal bryte op. … Kryssreferanser 4 Mosebok 10:14 Først brøt Judas barns leir op med sitt banner, hær efter hær, og høvdingen for deres hær var Nahson, Amminadabs sønn. 4 Mosebok 10:6 Og når I blåser alarm annen gang, da skal de leire som ligger mot syd, bryte op. Alarm skal der blåses når de skal bryte op. |