Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og de drog fra Refidim og leiret sig i Sinai ørken. Dansk (1917 / 1931) Saa brød de op fra Refidim og slog Lejr i Sinaj Ørken. Svenska (1917) Och de bröto upp från Refidim och lägrade sig i Sinais öken. King James Bible And they departed from Rephidim, and pitched in the wilderness of Sinai. English Revised Version And they journeyed from Rephidim, and pitched in the wilderness of Sinai. Bibelen Kunnskap Treasury 2 Mosebok 16:1 2 Mosebok 19:1,2 Lenker 4 Mosebok 33:15 Interlineært • 4 Mosebok 33:15 flerspråklig • Números 33:15 Spansk • Nombres 33:15 Fransk • 4 Mose 33:15 Tyske • 4 Mosebok 33:15 Chinese • Numbers 33:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4 Mosebok 33 …14Og de drog fra Alus og leiret sig i Refidim; der hadde folket ikke vann å drikke. 15Og de drog fra Refidim og leiret sig i Sinai ørken. 16Og de drog fra Sinai ørken og leiret sig i Kibrot-Hatta'ava. … Kryssreferanser 2 Mosebok 19:1 På tremåneders-dagen efterat Israels barn var gått ut av Egyptens land, kom de til Sinai ørken. 2 Mosebok 19:2 De brøt op fra Refidim og kom til Sinai ørken og slo leir i ørkenen, og Israel leiret sig der midt imot fjellet. - |