Parallell Bibelvers Norsk (1930) på hjørnet av larmfylte gater roper den, ved portinngangene, rundt omkring i byen taler den og sier: Dansk (1917 / 1931) oppe paa Murene kalder den, tager til Orde i Byen ved Portindgangene: Svenska (1917) I bullrande gathörn predikar hon; där portarna i staden öppna sig, där talar hon sina ord: King James Bible She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying, English Revised Version She crieth in the chief place of concourse; at the entering in of the gates, in the city, she uttereth her words: Bibelen Kunnskap Treasury Salomos Ordsprog 9:3 Matteus 10:27 Matteus 13:2 Johannes 18:20 Apostlenes-gjerninge 5:20 Lenker Salomos Ordsprog 1:21 Interlineært • Salomos Ordsprog 1:21 flerspråklig • Proverbios 1:21 Spansk • Proverbes 1:21 Fransk • Sprueche 1:21 Tyske • Salomos Ordsprog 1:21 Chinese • Proverbs 1:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 1 20Visdommen roper høit på gaten, den lar sin røst høre på torvene; 21på hjørnet av larmfylte gater roper den, ved portinngangene, rundt omkring i byen taler den og sier: 22Hvor lenge vil I uforstandige elske uforstand og spotterne ha lyst til spott og dårene hate kunnskap?… Kryssreferanser Salomos Ordsprog 1:20 Visdommen roper høit på gaten, den lar sin røst høre på torvene; Salomos Ordsprog 1:22 Hvor lenge vil I uforstandige elske uforstand og spotterne ha lyst til spott og dårene hate kunnskap? Salomos Ordsprog 8:1 Hør, visdommen roper, og forstanden lar sin røst høre. |