Salomos Ordsprog 30:26
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
fjellgrevlingene er ikke noget kraftig folk, og enda bygger de sitt hus i berget;

Dansk (1917 / 1931)
Klippegrævlinger, et Folk uden Magt, bygger dog Bolig i Klipper;

Svenska (1917)
klippdassarna äro ett folk med ringa kraft, men i klippan bygga de sig hus;

King James Bible
The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks;

English Revised Version
The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks;
Bibelen Kunnskap Treasury

3 Mosebok 11:5
og fjellgrevlingen, for den tygger vel drøv, men har ikke klover, den skal være uren for eder,

Salmenes 104:18
De høie fjell er for stengjetene, klippene er tilflukt for fjellgrevlingene.

Lenker
Salomos Ordsprog 30:26 InterlineærtSalomos Ordsprog 30:26 flerspråkligProverbios 30:26 SpanskProverbes 30:26 FranskSprueche 30:26 TyskeSalomos Ordsprog 30:26 ChineseProverbs 30:26 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 30
25Maurene er ikke noget sterkt folk, og enda lager de sin føde om sommeren; 26fjellgrevlingene er ikke noget kraftig folk, og enda bygger de sitt hus i berget; 27gresshoppene har ingen konge, og enda drar de alle ut, skare efter skare;…
Kryssreferanser
3 Mosebok 11:5
og fjellgrevlingen, for den tygger vel drøv, men har ikke klover, den skal være uren for eder,

Salmenes 104:18
De høie fjell er for stengjetene, klippene er tilflukt for fjellgrevlingene.

Salomos Ordsprog 30:25
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden