Parallell Bibelvers Norsk (1930) og fjellgrevlingen, for den tygger vel drøv, men har ikke klover, den skal være uren for eder, Dansk (1917 / 1931) Klippegrævlingen, thi den tygger vel Drøv, men har ikke Klove: den skal være eder uren; Svenska (1917) men har icke klövar, han skall gälla for eder såsom oren; haren, ty han idisslar väl, King James Bible And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you. English Revised Version And the coney, because he cheweth the cud but parteth not the hoof, he is unclean unto you. Bibelen Kunnskap Treasury Salmenes 104:18 Salomos Ordsprog 30:26 but divideth Jobs 36:14 Matteus 7:26 Romerne 2:18-24 Filippenserne 3:18,19 2 Timoteus 3:5 Titus 1:16 Lenker 3 Mosebok 11:5 Interlineært • 3 Mosebok 11:5 flerspråklig • Levítico 11:5 Spansk • Lévitique 11:5 Fransk • 3 Mose 11:5 Tyske • 3 Mosebok 11:5 Chinese • Leviticus 11:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3 Mosebok 11 …4Det er bare disse I ikke skal ete blandt dem som tygger drøv, og blandt dem som har klover: kamelen, for den tygger vel drøv, men den har ikke klover, den skal være uren for eder, 5og fjellgrevlingen, for den tygger vel drøv, men har ikke klover, den skal være uren for eder, 6og haren, for den tygger vel drøv, men har ikke klover, den skal være uren for eder, … Kryssreferanser 3 Mosebok 11:3 Alle de firføtte dyr som har klover og har klovene kløvd helt igjennem, og som tygger drøv, dem kan I ete. 3 Mosebok 11:4 Det er bare disse I ikke skal ete blandt dem som tygger drøv, og blandt dem som har klover: kamelen, for den tygger vel drøv, men den har ikke klover, den skal være uren for eder, 3 Mosebok 11:6 og haren, for den tygger vel drøv, men har ikke klover, den skal være uren for eder, 5 Mosebok 14:7 Det er bare disse I ikke skal ete blandt dem som tygger drøv, og blandt dem som har klover som er kløvd helt igjennem: kamelen og haren og fjellgrevlingen, for de tygger vel drøv, men har ikke klover, de skal være urene for eder, Salmenes 104:18 De høie fjell er for stengjetene, klippene er tilflukt for fjellgrevlingene. Salomos Ordsprog 30:26 fjellgrevlingene er ikke noget kraftig folk, og enda bygger de sitt hus i berget; |