Parallell Bibelvers Norsk (1930) De dør i ungdommen, og deres liv ender som tempel-bolernes*. Dansk (1917 / 1931) i Ungdommen dør deres Sjæl, deres Liv faar Mandsskøgers Lod. Svenska (1917) deras själ skall i deras ungdom ryckas bort av döden, och deras liv skall dela tempelbolares lott. King James Bible They die in youth, and their life is among the unclean. English Revised Version They die in youth, and their life perisheth among the unclean. Bibelen Kunnskap Treasury They die. Jobs 15:32 Jobs 21:23-25 Jobs 22:16 1 Mosebok 38:7-10 3 Mosebok 10:1,2 Salmenes 55:23 unclean. 1 Mosebok 19:5,24,25 5 Mosebok 23:17 Lenker Jobs 36:14 Interlineært • Jobs 36:14 flerspråklig • Job 36:14 Spansk • Job 36:14 Fransk • Hiob 36:14 Tyske • Jobs 36:14 Chinese • Job 36:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 36 …13Men mennesker med gudløst sinn huser vrede; de roper ikke til Gud når han legger dem i bånd*. 14De dør i ungdommen, og deres liv ender som tempel-bolernes*. 15Han frelser de ulykkelige ved deres ulykke og åpner deres øre ved trengselen. … Kryssreferanser 5 Mosebok 23:17 Der skal ikke være nogen tempelskjøge* blandt Israels døtre, og der skal ikke være nogen tempelboler* blandt Israels sønner. Jobs 36:13 Men mennesker med gudløst sinn huser vrede; de roper ikke til Gud når han legger dem i bånd*. |