Jobs 15:32
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Før hans dag kommer, blir det opfylt, og hans gren grønnes ikke.

Dansk (1917 / 1931)
I Utide visner hans Stamme, hans Palmegren skal ikke grønnes;

Svenska (1917)
I förtid skall hans mått varda fyllt, och hans krona skall ej grönska mer.

King James Bible
It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.

English Revised Version
It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
Bibelen Kunnskap Treasury

accomplished.

Jobs 22:16
de som blev bortrykket før tiden, og under hvis føtter grunnen fløt bort som en strøm,

Salmenes 55:23
Og du, Gud, skal støte dem ned i gravens dyp; blodgjerrige og falske menn skal ikke nå det halve av sine dager; men jeg setter min lit til dig.

Predikerens 7:17
Vær ikke altfor urettferdig*, og vær ikke en dåre! Hvorfor vil du dø før tiden?

and his branch

Jobs 8:16-19
Frodig står han der i solens skinn, og hans skudd breder sig ut over hans have; …

Jobs 14:7-9
For treet er det håp; om det hugges, så spirer det igjen, og på nye skudd mangler det ikke; …

Jobs 18:16,17
Nedentil tørkes hans røtter bort, og oventil visner hans grener. …

Salmenes 52:5-8
Gud skal da også bryte dig ned for evig tid; han skal gripe dig og rive dig ut av teltet og rykke dig op av de levendes land. Sela. …

Esaias 27:11
når dens grener blir tørre, brytes de av, kvinner kommer og gjør op ild med dem. For dette er ikke noget forstandig folk; derfor forbarmer dets skaper sig ikke over det, og han som dannet det, er ikke nådig mot det.

Esekiel 17:8-10
På en god mark, på et sted hvor det var meget vann, var det plantet, så det kunde skyte grener og bære frukt og bli et herlig vintre. …

Hoseas 9:16
Efra'im er ormstukket, deres rot er blitt tørr, frukt skal de ikke bære; om de enn føder, vil jeg drepe deres dyre livsfrukt.

Hoseas 14:5-7
Jeg vil være som dugg for Israel; han skal blomstre som en lilje, og han skal slå røtter som skogen på Libanon. …

Johannes 15:6
Om nogen ikke blir i mig, da kastes han ut som en gren og visner, og de sankes sammen og kastes på ilden, og de brenner.

Lenker
Jobs 15:32 InterlineærtJobs 15:32 flerspråkligJob 15:32 SpanskJob 15:32 FranskHiob 15:32 TyskeJobs 15:32 ChineseJob 15:32 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 15
31Ei sette han sin lit til det som forgjengelig er! Da narrer han sig selv, for bare forgjengelighet blir hans vederlag. 32Før hans dag kommer, blir det opfylt, og hans gren grønnes ikke. 33Han blir som et vintre som mister sine druer før de er modne, og som et oljetre som feller sine blomster; …
Kryssreferanser
Jobs 18:16
Nedentil tørkes hans røtter bort, og oventil visner hans grener.

Jobs 22:16
de som blev bortrykket før tiden, og under hvis føtter grunnen fløt bort som en strøm,

Salmenes 55:23
Og du, Gud, skal støte dem ned i gravens dyp; blodgjerrige og falske menn skal ikke nå det halve av sine dager; men jeg setter min lit til dig.

Salomos Ordsprog 10:27
Herrens frykt forlenger livet, men de ugudeliges år forkortes.

Predikerens 7:17
Vær ikke altfor urettferdig*, og vær ikke en dåre! Hvorfor vil du dø før tiden?

Jobs 15:31
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden