Parallell Bibelvers Norsk (1930) sørger den dog om sommeren for sitt livsophold og sanker om høsten sin føde. Dansk (1917 / 1931) sørger den dog om Somren for Æde og sanker sin Føde i Høst. Svenska (1917) dock bereder hon om sommaren sin föda och samlar under skördetiden in sin mat. King James Bible Provideth her meat in the summer, and gathereth her food in the harvest. English Revised Version Provideth her meat in the summer, and gathereth her food in the harvest. Bibelen Kunnskap Treasury Salomos Ordsprog 30:25 1 Timoteus 6:19 Lenker Salomos Ordsprog 6:8 Interlineært • Salomos Ordsprog 6:8 flerspråklig • Proverbios 6:8 Spansk • Proverbes 6:8 Fransk • Sprueche 6:8 Tyske • Salomos Ordsprog 6:8 Chinese • Proverbs 6:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 6 …7Enda den ikke har nogen fyrste, foged eller herre, 8sørger den dog om sommeren for sitt livsophold og sanker om høsten sin føde. 9Hvor lenge vil du ligge, du late? Når vil du stå op av din søvn?… Kryssreferanser Salomos Ordsprog 6:9 Hvor lenge vil du ligge, du late? Når vil du stå op av din søvn? Salomos Ordsprog 10:5 En klok sønn samler om sommeren; en dårlig sønn sover i høsttiden. |