Salomos Ordsprog 7:10
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Da kom en kvinne ham i møte i en skjøges klær og med svikefullt hjerte.

Dansk (1917 / 1931)
Og se, da møder Kvinden ham i Skøgedragt, underfundig i Hjertet;

Svenska (1917)
Se, då kom där en kvinna honom till mötes; hennes dräkt var en skökas, och hennes hjärta illfundigt.

King James Bible
And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtil of heart.

English Revised Version
And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and wily of heart.
Bibelen Kunnskap Treasury

the attire

1 Mosebok 38:14,15
tok hun sine enkeklær av og la et slør om sig og hyllet sig inn i det og satte sig ved inngangen til Ena'im, på veien til Timna; for hun så at Sela var blitt voksen, og at hun allikevel ikke var gitt ham til hustru. …

2 Kongebok 9:22,30
Da Joram fikk øie på Jehu, spurte han: Kommer du med fred, Jehu? Han svarte: Hvorledes kan du tale om fred så lenge din mor Jesabel holder på med sitt horelevnet og sine mange trolldomskunster? …

Esaias 3:16-24
Og Herren sa: Fordi Sions døtre er overmodige og går med kneisende nakke og lar øinene løpe om, går og tripper og klirrer med sine fotringer, …

Esaias 23:16
Ta din citar, gå omkring i byen, du glemte skjøge! Spill det beste du kan, syng vise på vise, så folk kan komme dig i hu!

Jeremias 4:30
Og du, når du blir ødelagt, hvad vil du da gjøre? Om du klær dig i purpur, om du pryder dig med gullstas, om du gjør dine øine store med sminke, så er det fåfengt at du gjør dig yndig; dine elskere forsmår dig, de vil ta ditt liv.

1 Timoteus 2:9
likeså og at kvinnene skal pryde sig med sømmelig klædning, i tukt og ære, ikke med fletninger og gull eller perler eller kostelig klædebon,

Apenbaring 17:3-5
Og han førte mig i ånden ut i ørkenen, og jeg så en kvinne sitte på et skarlagenrødt dyr, som var fullt av bespottelses-navn og hadde syv hoder og ti horn. …

subtil

1 Mosebok 3:1
Men slangen var listigere enn alle dyr på marken som Gud Herren hadde gjort, og den sa til kvinnen: Har Gud virkelig sagt: I skal ikke ete av noget tre i haven?

2 Korintierne 11:2,3
For jeg er nidkjær for eder med Guds nidkjærhet; jeg trolovet eder jo med én mann, for å fremstille en ren jomfru for Kristus; …

Lenker
Salomos Ordsprog 7:10 InterlineærtSalomos Ordsprog 7:10 flerspråkligProverbios 7:10 SpanskProverbes 7:10 FranskSprueche 7:10 TyskeSalomos Ordsprog 7:10 ChineseProverbs 7:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 7
9i skumringen, da dagen var til ende, i dyp natt og mørke. 10Da kom en kvinne ham i møte i en skjøges klær og med svikefullt hjerte. 11Vill er hun og kåt; hennes føtter er ikke i ro i hennes hus.…
Kryssreferanser
1 Timoteus 2:9
likeså og at kvinnene skal pryde sig med sømmelig klædning, i tukt og ære, ikke med fletninger og gull eller perler eller kostelig klædebon,

1 Mosebok 3:1
Men slangen var listigere enn alle dyr på marken som Gud Herren hadde gjort, og den sa til kvinnen: Har Gud virkelig sagt: I skal ikke ete av noget tre i haven?

1 Mosebok 38:14
tok hun sine enkeklær av og la et slør om sig og hyllet sig inn i det og satte sig ved inngangen til Ena'im, på veien til Timna; for hun så at Sela var blitt voksen, og at hun allikevel ikke var gitt ham til hustru.

1 Mosebok 38:15
Da Juda så henne, tenkte han det var en skjøge; for hun hadde tilhyllet sitt ansikt.

Salomos Ordsprog 7:9
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden