Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han førte dem ut med sølv og gull, og det fantes ingen i hans stammer som snublet. Dansk (1917 / 1931) han førte dem ud med Sølv og Guld, ikke een i hans Stammer snubled; Svenska (1917) Så förde han dem ut, med silver och guld, och i hans stammar var ingen som stapplade. King James Bible He brought them forth also with silver and gold: and there was not one feeble person among their tribes. English Revised Version And he brought them forth with silver and gold: and there was not one feeble person among his tribes. Bibelen Kunnskap Treasury brought 1 Mosebok 15:14 2 Mosebok 3:22 2 Mosebok 12:35,36 Apostlenes-gjerninge 13:17 and there. Lenker Salmenes 105:37 Interlineært • Salmenes 105:37 flerspråklig • Salmos 105:37 Spansk • Psaume 105:37 Fransk • Psalm 105:37 Tyske • Salmenes 105:37 Chinese • Psalm 105:37 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 105 …36Og han slo alt førstefødt i deres land, førstegrøden av all deres kraft. 37Og han førte dem ut med sølv og gull, og det fantes ingen i hans stammer som snublet. 38Egypten gledet sig da de drog ut; for frykt for dem var falt på dem. … Kryssreferanser 2 Mosebok 3:21 Og jeg vil la dette folk finne yndest hos egypterne, så I, når I drar ut, ikke skal dra tomhendt bort; 2 Mosebok 12:35 Og Israels barn gjorde som Moses hadde sagt, og bad egypterne om smykker av sølv og gull og om klær. 2 Mosebok 12:36 Og Herren gav folket yndest hos egypterne, så de gjerne gav dem det de bad om. Det var det bytte de tok av egypterne. |