Salmenes 106:35
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
men de blandet sig med hedningene og lærte deres gjerninger,

Dansk (1917 / 1931)
med Hedninger blanded de sig og gjorde deres Gerninger efter;

Svenska (1917)
utan beblandade sig med hedningarna och lärde sig deras gärningar.

King James Bible
But were mingled among the heathen, and learned their works.

English Revised Version
But mingled themselves with the nations, and learned their works:
Bibelen Kunnskap Treasury

but

Josvas 15:63
Men jebusittene, som bodde i Jerusalem, kunde Judas barn ikke drive bort; og jebusittene blev boende sammen med Judas barn i Jerusalem og der bor de den dag idag.

Dommernes 1:27-36
Men Manasse drev ikke bort innbyggerne i Bet-Sean med tilhørende småbyer eller i Ta'anak med tilhørende småbyer eller innbyggerne i Dor med tilhørende småbyer eller innbyggerne i Jibleam med tilhørende småbyer eller innbyggerne i Megiddo med tilhørende småbyer; og det lyktes kana'anittene å bli boende der i landet. …

Dommernes 2:2,3
men I skal ikke gjøre pakt med dette lands innbyggere; deres altere skal I rive ned. Men I hørte ikke på mine ord; hvad har I gjort! …

learned

Esaias 2:6
For du har forkastet ditt folk, Jakobs hus, fordi de er fulle av Østerlands kunster og spår av skyene som filistrene, og mennesker av fremmed ætt drar de inn i landet i mengde.

1 Korintierne 5:6
Det er ikke smukt det som I roser eder av. Vet I ikke at en liten surdeig syrer hele deigen?

1 Korintierne 15:33
Far ikke vill! Dårlig omgang forderver gode seder.

Lenker
Salmenes 106:35 InterlineærtSalmenes 106:35 flerspråkligSalmos 106:35 SpanskPsaume 106:35 FranskPsalm 106:35 TyskeSalmenes 106:35 ChinesePsalm 106:35 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 106
34De ødela ikke de folk som Herren hadde talt til dem om, 35men de blandet sig med hedningene og lærte deres gjerninger, 36og de tjente deres avguder, og disse blev dem til en snare, …
Kryssreferanser
Josvas 23:12
For dersom I vender eder bort fra ham og holder eder til disse folk, de av dem som ennu er tilbake hos eder, og inngår svogerskap med dem og gir eder i lag med dem, og de med eder,

Dommernes 3:5
Men da Israels barn nu bodde midt iblandt kana'anittene, hetittene og amorittene og ferisittene og hevittene og jebusittene,

Dommernes 3:6
tok de deres døtre til hustruer og gav sine døtre til deres sønner og dyrket deres guder.

Jeremias 16:11
da skal du si til dem: Fordi eders fedre forlot mig, sier Herren, og fulgte andre guder og dyrket dem og tilbad dem, men forlot mig og ikke holdt min lov,

Hoseas 7:8
Efra'im blander sig med folkene; Efra'im er blitt en kake som ikke er vendt.

Salmenes 106:34
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden