Parallell Bibelvers Norsk (1930) og deres fiender trengte dem, og de blev ydmyket under deres hånd. Dansk (1917 / 1931) deres Fjender voldte dem Trængsel, de kuedes under deres Haand. Svenska (1917) Deras fiender trängde dem, och de blevo kuvade under deras hand. King James Bible Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand. English Revised Version Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand. Bibelen Kunnskap Treasury no reference Lenker Salmenes 106:42 Interlineært • Salmenes 106:42 flerspråklig • Salmos 106:42 Spansk • Psaume 106:42 Fransk • Psalm 106:42 Tyske • Salmenes 106:42 Chinese • Psalm 106:42 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 106 …41Og han gav dem i hedningers hånd, og de som hatet dem, hersket over dem, 42og deres fiender trengte dem, og de blev ydmyket under deres hånd. 43Mange ganger utfridde han dem; men de var gjenstridige i sine råd, og de sank ned i usseldom for sin misgjernings skyld. … Kryssreferanser 4 Mosebok 10:9 Og når I drar i krig i eders land mot fiender som overfaller eder, da skal I blåse alarm med trompetene; og Herren eders Gud skal komme eder i hu, så I skal bli frelst fra eders fiender. Dommernes 4:3 Og Israels barn ropte til Herren; for han hadde ni hundre jernvogner, og han trengte Israels barn hårdt i tyve år. Dommernes 10:12 Og da sidonierne og Amalek og Maon undertrykte eder, og I ropte til mig, frelste jeg eder av deres hånd. |