Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og da sidonierne og Amalek og Maon undertrykte eder, og I ropte til mig, frelste jeg eder av deres hånd. Dansk (1917 / 1931) Zidonierne, Amalekiterne og Midjaniterne mishandlet eder? Og da I raabte til mig, frelste jeg eder af deres Haand. Svenska (1917) Likaledes bleven I förtryckta av sidonierna, amalekiterna och maoniterna; och när I ropaden till mig, frälste jag eder från deras hand. King James Bible The Zidonians also, and the Amalekites, and the Maonites, did oppress you; and ye cried to me, and I delivered you out of their hand. English Revised Version The Zidonians also, and the Amalekites, and the Maonites, did oppress you; and ye cried unto me, and I saved you out of their hand. Bibelen Kunnskap Treasury Zidonians Dommernes 5:19 Amalekites Dommernes 6:3 the Maonites. Josvas 15:55 1 Samuels 23:24,25 1 Samuels 25:2 which assist Moab 2 Krønikebok 26:6,7 Salmenes 106:42,43 Lenker Dommernes 10:12 Interlineært • Dommernes 10:12 flerspråklig • Jueces 10:12 Spansk • Juges 10:12 Fransk • Richter 10:12 Tyske • Dommernes 10:12 Chinese • Judges 10:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Dommernes 10 …11Og Herren sa til Israels barn: Har jeg ikke frelst eder fra egypterne og amorittene og Ammons barn og filistrene? 12Og da sidonierne og Amalek og Maon undertrykte eder, og I ropte til mig, frelste jeg eder av deres hånd. 13Men I forlot mig og dyrket andre guder; derfor vil jeg ikke frelse eder mere. … Kryssreferanser 1 Mosebok 14:7 Derefter vendte de om og kom til En-Mispat, det er Kades, og la under sig hele amalekittenes land og likeså amorittene, som bodde i Haseson-Tamar. Salmenes 106:42 og deres fiender trengte dem, og de blev ydmyket under deres hånd. |