Dommernes 10:13
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Men I forlot mig og dyrket andre guder; derfor vil jeg ikke frelse eder mere.

Dansk (1917 / 1931)
Men I forlod mig og dyrkede andre Guder! Derfor vil jeg ikke mere frelse eder!

Svenska (1917)
Men I haven nu övergivit mig och tjänat andra gudar; därför vill jag icke mer frälsa eder.

King James Bible
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.

English Revised Version
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will save you no more.
Bibelen Kunnskap Treasury

Dommernes 2:12
De forlot Herren, sine fedres Gud, som hadde ført dem ut av Egyptens land, og de fulgte andre guder av de folks guder som bodde rundt omkring dem, og de tilbad dem og vakte Herrens harme.

5 Mosebok 32:15
Da blev Jesurun* fet og slo bak ut - du blev fet og tykk og stinn; han forlot Gud, som hadde skapt ham, og foraktet sin frelses klippe.

1 Krønikebok 28:9
Og du, min sønn Salomo, lær din fars Gud å kjenne og tjen ham med udelt hjerte og med villig sjel! For Herren ransaker alle hjerter og forstår alle menneskers tanker og råd; dersom du søker ham, skal han la sig finne av dig, men dersom du forlater ham, skal han forkaste dig for alltid.

Jeremias 2:13
For to onde ting har mitt folk gjort: Mig har de forlatt, kilden med det levende vann, og hugget sig ut brønner, sprukne brønner som ikke holder vann.

Jonas 2:8
De som holder sig til de tomme avguder, de forlater sin miskunnhet*.

Lenker
Dommernes 10:13 InterlineærtDommernes 10:13 flerspråkligJueces 10:13 SpanskJuges 10:13 FranskRichter 10:13 TyskeDommernes 10:13 ChineseJudges 10:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Dommernes 10
12Og da sidonierne og Amalek og Maon undertrykte eder, og I ropte til mig, frelste jeg eder av deres hånd. 13Men I forlot mig og dyrket andre guder; derfor vil jeg ikke frelse eder mere. 14Gå bort og rop til de guder I har valgt eder! La dem frelse eder, nu da I er i slik trengsel! …
Kryssreferanser
Jeremias 2:13
For to onde ting har mitt folk gjort: Mig har de forlatt, kilden med det levende vann, og hugget sig ut brønner, sprukne brønner som ikke holder vann.

Dommernes 10:14
Gå bort og rop til de guder I har valgt eder! La dem frelse eder, nu da I er i slik trengsel!

Dommernes 10:12
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden