Parallell Bibelvers Norsk (1930) Mange ganger utfridde han dem; men de var gjenstridige i sine råd, og de sank ned i usseldom for sin misgjernings skyld. Dansk (1917 / 1931) Han frelste dem Gang paa Gang, men de stod egensindigt imod og sygnede hen i Brøden; Svenska (1917) Många gånger räddade han dem, men de voro gensträviga i sin egenvilja och förgingos så genom sin missgärning. King James Bible Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity. English Revised Version Many times did he deliver them; but they were rebellious in their counsel, and were brought low in their iniquity. Bibelen Kunnskap Treasury many Dommernes 2:16-18 1 Samuels 12:9-11 with their Salmenes 106:29 Salmenes 1:1 Salmenes 81:12 brought low. Dommernes 5:8 Dommernes 6:5 1 Samuels 13:19 Lenker Salmenes 106:43 Interlineært • Salmenes 106:43 flerspråklig • Salmos 106:43 Spansk • Psaume 106:43 Fransk • Psalm 106:43 Tyske • Salmenes 106:43 Chinese • Psalm 106:43 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 106 …42og deres fiender trengte dem, og de blev ydmyket under deres hånd. 43Mange ganger utfridde han dem; men de var gjenstridige i sine råd, og de sank ned i usseldom for sin misgjernings skyld. 44Og han så til dem når de var i nød, idet han hørte deres klagerop. … Kryssreferanser Dommernes 2:16 Da opreiste Herren dommere, og de frelste dem av røvernes hånd. Dommernes 6:6 Og Israel blev rent utarmet ved midianittene; da ropte Israels barn til Herren. Nehemias 9:28 Men når de så kom til ro, gjorde de atter det som var ondt i dine øine, og du overlot dem i deres fienders hånd, så de hersket over dem; men når de så atter ropte til dig, hørte du det fra himmelen og utfridde dem i din barmhjertighet gang på gang. Salmenes 68:20 Gud er oss en Gud til frelse, og hos Herren, Israels Gud, er det utganger fra døden. Salmenes 78:40 Hvor titt var de ikke gjenstridige mot ham i ørkenen, gjorde ham sorg på de øde steder! Salmenes 81:12 Så lot jeg dem fare i sitt hjertes hårdhet, forat de skulde vandre i sine egne onde råd. Klagesangene 3:32 men om han bedrøver, så forbarmer han sig igjen efter sin rike miskunnhet; Daniel 9:9 Hos Herren vår Gud er barmhjertighet og forlatelse. For vi har satt oss op imot ham, |