Salmenes 106:43
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Mange ganger utfridde han dem; men de var gjenstridige i sine råd, og de sank ned i usseldom for sin misgjernings skyld.

Dansk (1917 / 1931)
Han frelste dem Gang paa Gang, men de stod egensindigt imod og sygnede hen i Brøden;

Svenska (1917)
Många gånger räddade han dem, men de voro gensträviga i sin egenvilja och förgingos så genom sin missgärning.

King James Bible
Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity.

English Revised Version
Many times did he deliver them; but they were rebellious in their counsel, and were brought low in their iniquity.
Bibelen Kunnskap Treasury

many

Dommernes 2:16-18
Da opreiste Herren dommere, og de frelste dem av røvernes hånd. …

1 Samuels 12:9-11
Men de glemte Herren sin Gud, og han solgte dem i Siseras, Hasors hærførers hånd og i filistrenes hånd og i Moabs konges hånd; alle disse stred imot dem. …

with their

Salmenes 106:29
og de vakte harme ved sine gjerninger, og en plage brøt inn iblandt dem.

Salmenes 1:1
Salig er den mann som ikke vandrer i ugudeliges råd og ikke står på synderes vei og ikke sitter i spotteres sete,

Salmenes 81:12
Så lot jeg dem fare i sitt hjertes hårdhet, forat de skulde vandre i sine egne onde råd.

brought low.

Dommernes 5:8
De valgte nye guder, da var der kamp ved portene; ei såes skjold, ei heller spyd blandt firti tusen i Israel.

Dommernes 6:5
For de drog op med sine hjorder og sine telt; de kom som gresshopper i mengde; det var ikke tall på dem og deres kameler, og de kom inn i landet og herjet det.

1 Samuels 13:19
Dengang fantes det ikke en smed i hele Israels land; for filistrene tenkte som så: Hebreerne kunde ellers gjøre sig sverd eller spyd.

Lenker
Salmenes 106:43 InterlineærtSalmenes 106:43 flerspråkligSalmos 106:43 SpanskPsaume 106:43 FranskPsalm 106:43 TyskeSalmenes 106:43 ChinesePsalm 106:43 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 106
42og deres fiender trengte dem, og de blev ydmyket under deres hånd. 43Mange ganger utfridde han dem; men de var gjenstridige i sine råd, og de sank ned i usseldom for sin misgjernings skyld. 44Og han så til dem når de var i nød, idet han hørte deres klagerop. …
Kryssreferanser
Dommernes 2:16
Da opreiste Herren dommere, og de frelste dem av røvernes hånd.

Dommernes 6:6
Og Israel blev rent utarmet ved midianittene; da ropte Israels barn til Herren.

Nehemias 9:28
Men når de så kom til ro, gjorde de atter det som var ondt i dine øine, og du overlot dem i deres fienders hånd, så de hersket over dem; men når de så atter ropte til dig, hørte du det fra himmelen og utfridde dem i din barmhjertighet gang på gang.

Salmenes 68:20
Gud er oss en Gud til frelse, og hos Herren, Israels Gud, er det utganger fra døden.

Salmenes 78:40
Hvor titt var de ikke gjenstridige mot ham i ørkenen, gjorde ham sorg på de øde steder!

Salmenes 81:12
Så lot jeg dem fare i sitt hjertes hårdhet, forat de skulde vandre i sine egne onde råd.

Klagesangene 3:32
men om han bedrøver, så forbarmer han sig igjen efter sin rike miskunnhet;

Daniel 9:9
Hos Herren vår Gud er barmhjertighet og forlatelse. For vi har satt oss op imot ham,

Salmenes 106:42
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden