Parallell Bibelvers Norsk (1930) og ikke gjør urett, men vandrer på hans veier. Dansk (1917 / 1931) de, som ikke gør Uret, men vandrer paa hans Veje. Svenska (1917) de som icke göra vad orätt är, utan vandra på hans vägar. King James Bible They also do no iniquity: they walk in his ways. English Revised Version Yea, they do no unrighteousness; they walk in his ways. Bibelen Kunnskap Treasury 1 Johannes 3:9 1 Johannes 5:18 Lenker Salmenes 119:3 Interlineært • Salmenes 119:3 flerspråklig • Salmos 119:3 Spansk • Psaume 119:3 Fransk • Psalm 119:3 Tyske • Salmenes 119:3 Chinese • Psalm 119:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 119 …2Salige er de som tar vare på hans vidnesbyrd, som søker ham av hele sitt hjerte 3og ikke gjør urett, men vandrer på hans veier. 4Du har gitt dine befalinger forat en skal holde dem nøie. … Kryssreferanser 1 Johannes 3:9 Hver den som er født av Gud, gjør ikke synd, fordi hans sæd blir i ham, og han kan ikke synde, fordi han er født av Gud. 1 Johannes 5:18 Vi vet at hver den som er født av Gud, synder ikke; men den som er født av Gud, tar sig i vare, og den onde rører ham ikke. Salmenes 128:1 En sang ved festreisene. Lykksalig er hver den som frykter Herren, som vandrer på hans veier. Sefanias 3:13 Israels rest skal ikke gjøre urett; de skal ikke tale løgn, og det skal ikke finnes en svikefull tunge i deres munn; for de skal finne føde og leve i ro, og ingen skal forferde dem. |