Parallell Bibelvers Norsk (1930) Halleluja! Min sjel, lov Herren! Dansk (1917 / 1931) Halleluja! Pris HERREN, min Sjæl! Svenska (1917) Halleluja! Lova HERREN, min själ. King James Bible Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul. English Revised Version Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul. Bibelen Kunnskap Treasury A. 3489. B.C. 515. Salmenes 105:45 Praise the Lord Salmenes 103:1,22 Salmenes 104:1,35 Lenker Salmenes 146:1 Interlineært • Salmenes 146:1 flerspråklig • Salmos 146:1 Spansk • Psaume 146:1 Fransk • Psalm 146:1 Tyske • Salmenes 146:1 Chinese • Psalm 146:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 146 1Halleluja! Min sjel, lov Herren! 2Jeg vil love Herren så lenge jeg lever; jeg vil lovsynge min Gud så lenge jeg er til. … Kryssreferanser 2 Mosebok 15:2 Herren er min styrke og lovsang, og han blev mig til frelse; han er min Gud, og jeg vil prise ham, min fars Gud, og jeg vil ophøie ham. Salmenes 103:1 Av David. Min sjel, lov Herren, og alt som i mig er, love hans hellige navn! |