Parallell Bibelvers Norsk (1930) Fremmede visner bort og går bevende ut av sine borger. Dansk (1917 / 1931) Udlandets Sønner vansmægter, slæber sig frem af deres Skjul. Svenska (1917) Ja, främlingarnas mod vissnade bort; med bävan övergåvo de sina borgar. King James Bible The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places. English Revised Version The strangers shall fade away, and shall come trembling out of their close places. Bibelen Kunnskap Treasury strangers Esaias 24:4 Mika 7:17 Jakobs 1:11 afraid Apenbaring 6:16 Lenker Salmenes 18:45 Interlineært • Salmenes 18:45 flerspråklig • Salmos 18:45 Spansk • Psaume 18:45 Fransk • Psalm 18:45 Tyske • Salmenes 18:45 Chinese • Psalm 18:45 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 18 …44Bare de hører om mig, blir de mig lydige; fremmede kryper for mig. 45Fremmede visner bort og går bevende ut av sine borger. 46Herren lever, og priset er min klippe, og ophøiet er min frelses Gud, … Kryssreferanser Salmenes 37:2 For som gresset blir de hastig avskåret, og som grønne urter visner de bort. Mika 7:17 De skal slikke støv som ormen; som jordens kryp skal de gå bevende frem av sine borger; til Herren vår Gud skal de komme skjelvende og frykte for dig. |